Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => : Зоран Ђорђевић 17. 04. 2011. у 17.40
-
Једна новинарка Б92 зове се Александра Годфроа. Малопре њен колега који је читао вести рече: Чули сте Александру Годфроу. Запарало ми је уши, мислим да би се по падежима мењало само име, Александра, а презиме остајало увек исто — Годфроа. Јесам ли у праву?
Издвојено одавде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1064.0).
-
Запарало ми је уши, мислим да би се по падежима мењало само име, Александра, а презиме остајало увек исто — Годфроа. Јесам ли у праву?
Јесте. (Мада има случајева када се деклинација таквог француског антропонима укоренила: Читам Диму, а не *Димаа; Дај Франсои, а не Франсоау и сл.)