Српски језички атеље

Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : .:Aleph:. 1. 09. 2011. у 16.28

: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: .:Aleph:. 1. 09. 2011. у 16.28
Може ли неко од вас препоручити неколико речника биљног и животињског називља попут Ботаничког речника Драгутина Симоновића?

Исто тако, занимају ме и књиге које се баве нашим антропонимима, топонимима, хидронимима и осталим ономастичким категоријама.
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Соња 1. 09. 2011. у 16.59
     Што се назива биљака тиче, имам једино Етимолошки речник имена родова и врста васкуларне флоре Европе (Марин и Татић, 1997). Никад и нисам знала има ли тога у слободној продаји - ми смо га највероватније купили на факултету. Могу се распитати ако ти баш буде требало. Можда постоји и неко њу енд импрувд издање.
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: .:Aleph:. 1. 09. 2011. у 17.43
Хвала, Соња!  [thumbsup]

Мени заправо треба речник, то би било то, у којем су исписани латински називи и српски. По могућству двосмерни, посебно за животиње! Добро би било наћи и хрватске речнике, нпр. оно што је на Црногорском приморју бранцин (Dicentrarchus labrax), на енглеском European seabass или, помало помодно, branzini, у Хрвата је лубин.
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Соња 1. 09. 2011. у 17.46
Ауф, за животиње не знам. Али могу да питам нашу библиотекарку (кад будем отишла на факс, овде немам њен мејл [sad2]).
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Бруни 1. 09. 2011. у 21.52
Imaj na umu da možda i ne postoje imena za te ribe kod nas, s obzirom da Serbija nije na moretu, pa samim tim nismo imali potrebe da im smišljamo imena, nego smo ih verovatno uzeli od onih koji ih imaju: Crnogoraca i Hrvata.
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: .:Aleph:. 2. 09. 2011. у 10.46
А, Соња, у том Етимолошком речнику исписане су етимологије чега? Српских назива или латинских?

Ауф, за животиње не знам. Али могу да питам нашу библиотекарку (кад будем отишла на факс, овде немам њен мејл [sad2]).

Хвала ти, није то ништа хитно, кад стигнеш!   :njam:
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Соња 2. 09. 2011. у 10.56
А, Соња, у том Етимолошком речнику исписане су етимологије чега? Српских назива или латинских?
Стручних, сори. Питаћу људе има ли чега са домаћим именима. (Одавно нисам у току са биљкама, али распитаћу се на одговарајућем месту.)
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Соња 2. 09. 2011. у 15.35
     Колега (који заиста јесте у току са разним стварима) каже да је слаба вајда, нарочито за називе животиња („не постоје специјализовани речници са називима“). Помиње речник МС/САНУ, где су бројни домаћи и латински називи, али који још није готов.
: Одг.: Речници биљног и животињског нáзӣвља и ономастичке књиге
: Соња 9. 09. 2011. у 12.03
могу да питам нашу библиотекарку
Питала. Нема. Ни налик.