Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => : J o e 1. 11. 2011. у 20.27

: Фрањо АсиШки
: J o e 1. 11. 2011. у 20.27
Правописи и језички саветници дају ово име само у вези с писањем великог слова, а не баве се морфофонолошким променама на шаву основе и суфикса. Наиме, пошто је творбена  основа Асиз- (од Аси̑зи/А̀сӣзи (http://en.wikipedia.org/wiki/Assisi)), а ми у том -з- не осећамо везу са г (вероватно је и нема), системски придевски облик морао би гласити а̀сӣскӣ (као Па̀рӣз → па̀рӣскӣ, Ка̀вка̄з → ка̀вка̄скӣ), са једначењем по звучности.

Мислите ли да је облик са -ш- довољно укорењен да се правило игнорише?

(Клајн у неким случајевима дозвољава овакве укорењене облике: вишки, велешки, купрешки, и „боље него“ примери: купрески/купрешки, тексаски/тексашки.)
: Одг.: Фрањо АсиШки
: Бруни 17. 12. 2011. у 18.57
Ја мислим да јесте. Асиски? Тексаски? Нееее…  [bljak]