Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : vojvoda 30. 12. 2011. у 23.40

: Collège de France
: vojvoda 30. 12. 2011. у 23.40
Како би било погодно укључити овај термин у српски текст? Превести, транскрибовати и како?
: Одг.: Collège de France
: vojvoda 31. 12. 2011. у 10.40
Има ли неког расположеног Француза  [pardon]
: Одг.: Collège de France
: Stoundar 31. 12. 2011. у 14.35
Ja bih Kolež de Frans, a nisam jedini (http://www.google.com/#hl=en&cp=14&gs_id=4&xhr=t&q=Kolež+de+Frans&pf=p&sclient=psy-ab&site=&source=hp&pbx=1&oq=Kolež+de+Frans&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=8eeef67bd8da93e5&biw=1280&bih=635).