Српски језички атеље
Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Александар 2. 01. 2012. у 15.20
-
Поздрав свима. Пре свега, желим вам срећну Нову годину.
Желим да знам да ли постоји неко правило (норма) приликом навођења списка литературе у неком раду (семинарском, матурском и сл.). До сада сам увек списак коришћене литературе стављао на крају документа. Верујем да је тако правилно? Када списак литературе садржи више елемената, сваки елеменат списка литературе је потребно нумерисати. Да ли постоји норма о нумерисању елемената списка литературе или се он може произвољно изабрати (нумерација бројевима или нумерација симболима)? Када се наводи штампана литература (књига, часопис, и сл.) који је поступак њеног навођења? Да ли је, на пример, следећи поступак исправан:
Прво слово имена аутора тачка Презиме аутора зарез уколико постоји још неки аутор (навођење другог, и осталих аутора сагласно наведеном принципу за првог аутора у списку аутора) две тачке Име штампане литературе зарез Издавач зарез Место издавања зарез година издавања тачка зарез?
Посебно ме интересује да ли се прописује норма приликом навођења електронске литературе, при чему овде разликујем два случаја. Први случај је када се ради о готовој електронској књизи (у рецимо пдф формату), а други случај је када се ради о неком сајту чији је садржај коришћен као литература током писања рада. Верујем да није довољно оставити само УРЛ адресу до сајта у овом другом случају?
Замолио бих вас за помоћ.
Унапред вам хвала.
-
Postoje različiti načini referenciranja za različite nauke. Uglavnom, zavisi od časopisa do časopisa i uvek treba voditi računa kad se piše naučni članak, koji način referenciranja preferira dotični časopis. Ovde imaš nekoliko stilova koji su opisani: http://library.murdoch.edu.au/Getting-help/Referencing/
Ja lično korisitim Vankuver, jer sam tako navikla. Postoji i Harvard, evo detaljnih uputstava ovde: http://libweb.anglia.ac.uk/referencing/harvard.htm
Слично се ради и са линковима, поред урл-а наведеш све детаље, као и за папирне изворе. Погледај неке сјајне чланке на Википедији, добар су пример како се то ради.
-
Хвала ти, Бруни. Одговара ми управо IEEE, и након што сам прегледао то упутсво видео сам да до сада нисам пуно грешио. :)
Него, како навести електронску литературу?
Сада сам тек видео ово за линкове што си навела. Хвала ти још једном.
-
Не знам да ли си до сада већ провалио, али ако ниси биће ти од користи ово у Њорду: Insert — Reference — Index and Tables — Table of Authorities. Прво се мало играш на некој копији, да нешто не забрљаш. Марфи никад не спава.:)
-
Не знам да ли си до сада већ провалио, али ако ниси биће ти од користи ово у Њорду: Insert — Reference — Index and Tables — Table of Authorities. Прво се мало играш на некој копији, да нешто не забрљаш. Марфи никад не спава.:)
Хвала вам, Зоране. Но, није то за мене.
http://forum.ubuntu-rs.org/Thread-e-prirucnik-libreofis-pisac-korisni-saveti (http://forum.ubuntu-rs.org/Thread-e-prirucnik-libreofis-pisac-korisni-saveti)
-
Хвала теби, и на линку и на томе што ниси рекао: "Ти ће да ме учИш". :)
-
Александре, је л’могу да ти укажем на неке стилске и правописне грешчице на том линку?
НЕ да размисле о употреби искључиво Либреофис Писац софтверског пакета
НЕГО да размисле о употреби искључиво софтверског пакета Либреофис Писац
ИСТО И ОВДЕ : олакша употребу Либреофис Писац софтверског пакета.
све заинтересоване постојеће и нове чланове … боље СТАРЕ и НОВЕ чланове овог форума
овог електронског приручника (у оквиру тренутно обрађених тематских целина) ће ми много ЋЕ МИ значити
тренутно обрађених тематских целина ћу разматрати РАЗМАТРАЋУ приликом писања другог издања КАД БУДЕМ ПИСАО ДРУГО ИЗДАЊЕ/У ИЗРАДИ ДРУГОГ ИЗДАЊА
који су били сарадници у НА овом малом пројекту
Представљам вам резултате рада једног малог пројекта
ИЛИ …резултате рада на једном малом пројекту
(није пројекат радио па да има резултате рада, него си ти радио на пројекту и резултати су твоји, а не од пројекта)
Крајњи рок за одговор потенцијалним рецензентима ПОТЕНЦИЈАЛНИХ РЕЦЕЗЕНАТА
(не упућује се одговор рецезентима, него они упућују теби одговор)
-
Хвала ти, Бруни, на корисним сугестијама. Увидео сам своје грешке (у документу који сам написао), али након објављивања коначне верзије. Признајем, признајем да се нисам довољно потрудио да документ напишем у складу са нормативистиком српског језика. Али оно што могу да обећам је да ћу се максимално потрудити да друго издање књиге Запловите у свет рачунара и слободног софтвера (http://forum.ubuntu-rs.org/Thread-knjiga-zaplovite-u-svet-racunara-i-slobodnog-softvera), као и сва наредна упутства о слободном софтверу, напишем у складу са нормативистиком српског језика. У том погледу ћу и овде на форуму благовремено затражити помоћ.
Тренутно нисам у могућности да радим ниједан пројекат о слободном софтверу јер имам сувише приватних обавеза. Но, пошто електронски приручник Либреофис Писац корисни савети и није тако велики, можда би неко од вас био заинтересован да га лекторише? Бићу веома захвалан ономе ко се прихвати овог посла. Наравно, овај посао је на добровољној основи у складу са филозофијом слободног софтвера. Уколико је неко заинтересован нека ми се јави путем приватне поруке.
-
Нема на чему, Александре.
Постави своју понуду као нову тему у форуму Језик и информатика… Са детаљнијим описом шта се ради и колико отприлике има текста…