Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => : woland 2. 03. 2012. у 09.55
-
Kako stoje stvari po ovom pitanju u vezi sa glagolom moći?
-
ХJП (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=e1lgUBg%3D&keyword=mo%C4%87i+%28I%29) га наводи као двовидски, чини ми си логично да jе тако.
Модератор: Ажурирана адреса.
-
Ne samo da je logično nego je i tako. Htio sam neku potvrdu iz literature :)
Imao sam nedoumice u vezi sa oblicima smoći i uzmoći koje MR navodi kao svršene, ali ne znam koji je njihov nesvršeni oblik.
-
RMS ga iz nekog razloga navodi samo kao nesvršen. Ali i ja mislim da je dvovidski.
S druge strane, čini mi se da glagoli smoći, uzmoći, domoći se nemaju vidske parnjake.
-
Дајте неки пример за свршено значење, ја не могу да смислим. Чак ни у аористу.
Такође мислим да не постоје *домогњавати се и сл.
-
Nisam mogao da dođem.
Javi se čim budeš mogao.
-
Pomoći ima nesvršeni parnjak pomagati, izgrađen po jednom uobičajenom šablonu. (Kratko o u dugo a, prezent na -am, ovde bez jotovanja osnove; kao ubosti-ubadati, stvoriti-stvarati, uklopiti-uklapati…) Imamo i prenemagati se kao još jedan uzor za upotrebu nesvršenog -magati, iako ne stoji naspram nikakvog svršenog "prenemoći se".
Razumno mi je reći da, kad bi smoći i uzmoći imali nesvršene parnjake, oni bi glasili "smagati" i "uzmagati". Ali ih (valjda) nemaju.
Ima li iznemoći nesvršeni parnjak? Ne znam da li je iznemagati igde dosad osvedočeno, ali mi deluje kao sasvim prirodan i ispravan glagol, koji se može bez oklevanja izgraditi na licu mesta kad ustreba. Tako bih rekao i domagati se, mada možda uz trunku oklevanja.
Za sam glagol moći ja doživljavam prezent mogu kao isključivo nesvršen, a mognem kao svršen. Oblike infinitivne osnove doživljavam kao dvovidne (tamo gde oba vida imaju smisla, razume se).
(Nemam pri ruci nikakvu literaturu za potvrdu, ovo je pretresanje iz glave.)
-
Gugl pretraga za iznemaže (https://www.google.rs/search?q=iznemaže) daje pedesetak pogodaka, mahom u crkvenoj literaturi, a i jedan od Dositeja Obradovića:
Dnevi se i godine potkrađuju, telo iznemaže, a duša bi jošte nešto hotela.
… i Josipa Štrosmajera:
[…]takav narod truli, iznemaže i propada, i takav narod očevidno neima zaloga života i budućnosti.
tako da je definitivno validan, mada se oseća arhaičnim.
-
Za sam glagol moći ja doživljavam prezent mogu kao isključivo nesvršen, a mognem kao svršen.
Могнем је потенцијал (будем могао).
-
Могнем је потенцијал (будем могао).
Потенцијал је бих могао. Будем могао је футур II, а могнем презент, само што има конјунктивно значење.
(Тебе збуњује алтернативност Кад дођем ~ Кад будем дошао и сл., али у питању су свакако два морфолошки различита облика.)
-
Hvala za proveru, Dujo. Sad nalazim i nekih 150 rezultata za iznemagati. HJP ga nema, ali ima smagati i domagati se.
Budem mogao je svakako futur drugi, a za svršene glagole bi trebalo da se prezent može uvek koristiti i umesto futura drugog (kad dođem - kad budem došao itd.)
Ali mognem doživljavam kao reč koja se može koristiti i u drugim funkcijama svršenog prezenta. (Pripovedanje: Ja ti tad dođem, desi se to i to, i ne mognem da poverujem šta mi oni napričaju.)
Izmena: evo nekakvog primera - "Дође вук да их покоље, али они се прибију један уз другога, па дочекају вука на рогове, те им вук не могне ништа." (http://veseleklupe.wordpress.com/2012/02/14/%D0%BD%D0%B8%D1%98%D0%B5-%D0%B2%D1%98%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D1%82%D0%B2%D1%80%D0%B4%D0%B0-%D1%83-%D1%98%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BD/)
Potencijali bi valjda bili mogao bih i bio bih mogao?
-
Кад дођем ~ Кад будем дошао
kad dođem - kad budem došao
Ne znam je li ovo dobar ili loš znak :D
-
(Тебе збуњује алтернативност Кад дођем ~ Кад будем дошао и сл., али у питању су свакако два морфолошки различита облика.)
Ма није ме збунило ништа, него сам погрешно написао, данас сам устао на леву ногу. У праву сте, наравно, будем могао је футур други. Хтео сам рећи то што си ти написао: могнем има конјунктивно значење (тако ваљда стоји и у РМС, није ми сад при руци).
-
A šta vam je to konjunktivno značenje? I može li još neki primer konjunktivnog značenja u srpskom?
Da ne bude zabune, ne pravim se blesav, znam šta je konjunktiv u raznim jezicima i imam neku predstavu o tome šta bi ta fraza ovde otprilike mogla da znači. Ali ta dva-tri značenja koja mi padaju na pamet se sva daju izraziti nekim drugim pojmovima, svojstvenijim našem jeziku, a stvarno nisam dosad čuo ni za šta konjunktivno u njemu. Zato pitam.