Српски језички атеље

Српски језички атеље => Превођење => : Зоран Ђорђевић 16. 03. 2012. у 10.29

: Орхан Памук
: Зоран Ђорђевић 16. 03. 2012. у 10.29
Пре две-три године прочитао сам одличан и необичан роман Орхана Памука "Зовем се Црвено (http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D0%B5%20%D1%86%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE&source=web&cd=1&ved=0CCMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsr.wikipedia.org%2Fsr%2F%25D0%2597%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B5%25D0%25BC_%25D1%2581%25D0%25B5_%25D0%25A6%25D1%2580%25D0%25B2%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25BE&ei=sQVjT_m0CYjusgaUo-TIBQ&usg=AFQjCNFgfBZS5ldz3s_CDAsJZYpIQJbY6w&cad=rja)". Недавно сам, тражећи нешто друго, запазио да су Хрвати то превели као "Zovem se Crvena (http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=zovem%20se%20crvena&source=web&cd=5&ved=0CEYQFjAE&url=http%3A%2F%2Fwww.dzepna.com%2Fpamuk_zovem_se_crvena.htm&ei=_AVjT9OYIIHNsgbz6N3gBQ&usg=AFQjCNFcYhhDFsoSfE-6C1E49pM8SFGTKA&cad=rja)".
Шта је примереније?
: Одг: Орхан Памук
: Belopoljanski 16. 03. 2012. у 11.28
Колико разумем наслов дела, црвено/црвена се односи на боју, па се може рећи и једно и друго. Згодна је предност што се може одабрати баш оно различито од онога што је одабрао неко други.

Као и за плаво, жуто, бело итд. Може се рећи и само „плаво“ и „плава (боја)“.
: Одг: Орхан Памук
: Orlin 16. 03. 2012. у 12.08
Успут, како jе изворни наслов?
: Одг: Орхан Памук
: Duja 16. 03. 2012. у 13.29
Benim Adım Kırmızı, ako ti nešto znači :) Čitao sam knjigu, ali ništa u njoj ne upućuje kako treba iščitati naslov, bar se ja ne sećam. Nisam ni obraćao pažnju, u svakom slučaju.
: Одг: Орхан Памук
: Orlin 16. 03. 2012. у 13.32
Колико jа знам, то буквално значи "Име ми jе Црвен". Jа сам веома слабо упознат с турским, али знам да нема граматичког рода, што jе суштина проблема.
: Одг: Орхан Памук
: Зоран Ђорђевић 17. 03. 2012. у 11.19
Очекивао сам да ће се овде јавити и неки преводилац/лица.
: Одг: Орхан Памук
: alcesta 17. 03. 2012. у 15.51
Sa turskog? :)
BP je sasvim lepo objasnio.
: Одг: Орхан Памук
: Бруни 18. 03. 2012. у 01.04
Sa turskog? :)
BP je sasvim lepo objasnio.
:like: :P