Српски језички атеље

Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Orlin 7. 04. 2012. у 19.26

: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Orlin 7. 04. 2012. у 19.26
Здраво свима! Како ви лично пишете страна властита имена из "латиничних" jезика: изворно или транскрибовано? Jа увек користим изворни облик.
Хвала унапред!

: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: rade 7. 04. 2012. у 19.35
Лично, увек транскрибовано, уз навођење оригиналног имена у загради или фусноти, ако се ради о "службеном" тексту типа чланка за новине, или званичног дописа. Ако је текст незваничан, писмо пријатељу и  слично, онда без навођења оригинала.
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Rancher 7. 04. 2012. у 19.46
Слажем се са Радетом. Него, не памтим кад је последњи пут била анкета на форуму. :D
П. С. Раде, ниси гласао. ;)
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: rade 7. 04. 2012. у 19.50
Јах, нисам, исправио сам. Нисам видео форму за гласање јер ме Фајерфокс баца на последњу нову поруку. Треба гледати :)
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Бруни 7. 04. 2012. у 22.42
Ne baca te FF nego si tako verovatno namestio u svojim podešavanjima. Ja pišem, sve zavisi. Ako pišem ćirilicom, svakako da koristim transkribovani oblik. I u latinici kad pišem, dosta koristim transkripciju, jedino ako nisam sigurna ili ne znam kako se transkribuje, onda pišem originalno.
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: IamASt 8. 04. 2012. у 02.12
Glas za Radeta.  :)
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: dan555 8. 04. 2012. у 19.18
Транскрибовано.
 Једини изузетак је када не знам како се име изговара. Ако мислим да ћу га у будућности често помињати покушам Гуглом а ако не успем, питам овде. :)
: Одг: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Миланче 8. 04. 2012. у 19.41
Па скоро увек транскрибовано, некад погодим транскрипцију, некад не. А ако ми некад треба оригинал, гуглам и обавезно ме Гугл пита „да ли мислите _______“, ужасно ме нервирају та дупла слова у енглеском, редовно изгубим једно.
: Одг.: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Марина 16. 03. 2014. у 21.42
Углавном транскрибовано, осим ако, како је овде неко навео, не знам како се име изговара.

Ова тема ме је подсетила на једну ситуацију са часа. Раде деца писмени, па пишу о неком глумцу (тад је био актуелан, јер је погинуо) коме знају да запишу име само на енглеском (не сећам се ко је у питању био, важно је да се звао на W). Дилема која је уследила гласи: како да запишу дупло в ћирилицом.
Ето. Предајем им три године (само!). Дошло ми је да се оwесим.
: Одг.: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Rancher 16. 03. 2014. у 23.57
Упамтила деца само шаре на папиру, изговор не знаду. :D

(Вероватно мислиш на Пола Вокера, не?)
: Одг.: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Марина 17. 03. 2014. у 19.43
(Вероватно мислиш на Пола Вокера, не?)
Е, јесте, тај је. Паул ВВокер :D
: Одг.: Анкета: како пишете страна властита имена изворно у латиничном писму?
: Миланче 19. 03. 2014. у 09.18
Овако
(http://s19.rimg.info/429e243e48abe13a3f9d2180a93bd1c8.gif) (http://smayliki.ru/smilie-1248069831.html)

(http://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/t1.0-9/1925265_10152101075418962_1382124150_n.jpg)