Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Astijanaks 30. 04. 2012. у 22.40
-
Исландски: /ˈsɪːɣʏr ˈroːus/.
-
Sigur rous.
-
Зар се U не преноси као И, а Ú као У? Pétur је Пјетир, Úlfur је Улвир. С друге стране, пише и Sigurður Gunnarsson (’Сигурд Гунаров син’). [neznam]
-
Sljedeće pitanje za Rajića. ;)
-
Bolje onda da pitanja skupljamo na jednom mestu pa da ih šaljemo jednom i sve đuture, a ne da svaki čas šaljemo mejl sa po jednim, dva pitanja.
-
Naravno. Inače, s obzirom na manjak Googleovih rezultata, radije bih ostavio Sigur Rós u izvornom pisanju, sem ako nismo (r)evolucionarno raspoloženi ;).