Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => : Бруни 4. 05. 2012. у 09.48
-
Serdika — rimsko ime za Sofiju. Kako je pravilno: U Serdiki ili u Serdici?
-
Мени је природније с палатализацијом, без обзира на то што се ради о страном имену, јер је к између два самогласника. Имамо и Америка-Америци, Корзика-Корзици, Политика-Политици (новине), Костарика-
-Костарици итд. (све потврђено у П10).
Можда се неки неће сложити и оставили би Сердики, али мени то звучи „недовршено“ и неграматично.
-
П10 даје Костарики, а Корзика је на -ци у П10, а на -ки код Клајна.
Мени је природније Сердици, а можемо се ослонити и на Корзици из Правописа.
-
Ok, fala. Meni nekako lepše zvuči Serdiki, kao Majorki i Menorki a ne Majorci i Menorci. No, dobro. Neka bude Serdici. :)
-
То је мој и Шомијев осећај. Да сачекамо још неког.
Мајорка, Менорка имају сонант испред -ка, што отежава сибиларизацију, о чему је Вуквук причао.
-
Ali, zar ne postoji neko čvrsto pravilo?
-
Не. Бар не стандардизован.
Свакако је да ће апстрактне именице на -ика имати -ици, а женска имена и имена занимања жена на -ки, све остало је ствар узуса.
-
Meni nekako bolje zvuči Serdiki, verovatno zato što nije toliko poznato ime pa bi neupućeni mogli pomisliti da je Serdica u nominativu.
-
I meni isto.
Možda se varam, ali mi se čini i da ima veze s akcentom, koji nam je nepoznat. Ako je Sèrdika, onda mi dobro zvuči i Sèrdici (kao Kòrzika:Kòrzici), ali ako je Sërdika, što je moja prva asocijacija, onda pre Sërdiki.
-
Сердика је, ако је реч о данашњој Софији, каснији словенски Средец.
Ја бих рекао Сердици. Можда и не могу да је одвојим од Средц… назива „Средец“, па зато. Иначе, изговарам Сѐрдика.
Него, како би било за Средец: од Средеца или од Средца/Среца?
-
У стручној литератури готово увек Сердици.
-
Дискусија је очишћена јалове расправе ван теме. О језикословцима и стручној јавности наставите овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2533.0).
Закључујемо, дакле, да би требало усвојити Сердици, јер се јавља у стручној литератури и по систему је.