Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => : Farenhajt 2. 06. 2012. у 18.26
-
Govorilo se negde o aerodromima, pa me to podsetilo:
Oblik koji najčešće čujem, ali je svakako i najnepravilniji, jeste heliodrom (gde je -o- kontaminacija iz "aerodrom"). Pravilnije bi bilo i helidrom i helikodrom. Je li ijedna varijanta negde normirana?
-
У речнику Правописа стоји: „хелидром (узлетиште за хеликоптере), не хелиодром. в. хелио-“. Под хелио- ПР даје: „(’сунце, сунцо-’) хелиограф, хелиотерапија, хелиотерапијски и хелиотерапеутски, хелиоцентричан, т. 81а и 83“; РМС: „хелио- грч. као предметак у сложеницама значи: Сунчев, сунчани“.
Нормирано је, дакле.
-
(Stvarno ću morati da ponekad i otvorim taj Pravopisni rečnik…)