Српски језички атеље
Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : J o e 12. 06. 2012. у 21.42
-
Имамо ли неког из Колубаре ко би знао како се деклинира овај топоним? Како би био назив за становника? (Можда неко зна и са стране.)
Мислим да је ово један од најнеобичнијих српских топонима.
-
Ако смем да изнесем своје запажање (не знам како се заиста деклинира, нагађам) — рекао бих да остаје непромењено у падежима.
-
Ja bih menjao Ba, Baa, Bau itd. [neznam]
-
Stanovnici su Bašani. (http://www.facebook.com/note.php?note_id=384470195884)
-
Да, према томе би било Ба-Баа, башки, Башанин.
-
Ja sam dosad sretao samo apozitivni način - u selu Ba, iz sela Ba itd. Teško da bi srpskom seljaku spontano na jezik palo "Baa".
-
Evo šta piše u Etimološkom rečniku srpskog jezika (drugi tom).
(http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?action=dlattach;topic=2783.0;attach=438)
-
Сјајно! Како нам то није пало на памет! То је као оно Вуково првенствено ораа-орау. [pljes]
-
Ima li etimologija za Ub?