Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Прозодија => : Бруни 16. 06. 2012. у 02.08
-
Како је исправно акцентовати ова два придева?
Ја то акцентујем КАрађорђе (кратко), али Карађоооорђева улица. ДУшан (кратко), али Душааааанова.
Занимљиво је то што код Душана тај акценат користим само код улице, ако се ради о неком Душану, онда кажем ДУшанова (жена, нпр.).
Сад причам с неким из Аранђеловца, и та особа ми каже да он то изговара КАрађорђева и ДУшанова (оба кратка) улица.
Шта је тачно?
(немојте ме питати који је тачно акценат, јер не знам :hehe: ).
-
Mislim da se ti akcenti prenose "unutarbeogradski" sa "žiteljskog kolena" na "žiteljsko koleno", a potiču od vrlo starih akcenata "Dušân, Jovân", koji su u novoštokavskoj redakciji prerađeni.
Posle prerade, na drugom slogu ostala je dužina koja prima akcente u kosim padežima. Međutim, u govorima u kojima se ta dužina izgubila, kosi padeži zadržavaju akcenat na prvom slogu (v. Aranđelovac).
Ja takođe kažem "Dušánova, Jovánova, Starine Nováka, Stanoja Glaváša"… možda i još nešto, ne mogu sad da se setim… ali, kao ni ti, ne gledam mečeve "Nováka Đokovića" i sl.
Dakle, ne bih rekao da su ti akcenti nepravilni, ali jesu stari, a u ovom kontekstu verovatno i okoštali.
-
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2462.msg26879#msg26879
-
Карађорђе има тројак нагласак, зар не?
-
Дужине у Јо̀ва̄н, Ду̀ша̄н секундарне су, нису старе. Ту је примарно кратки слог, који уочавамо код аналогних женских имена Јо̀вана, Ду̀шана.
Гла̀ва̄ш, Но̀ва̄к је заиста од Глава̑ш, Нова̑к. Ту је секундарно Гла̏ва̄ш, Но̏ва̄к.
-
Ali da li su možda imena "Dušana, Jovana" nastala u urbanim sredinama u novije vreme, nakon gubljenja hipotetičkih starih dužina? Ima li još starih muških imena koja podležu tom obrascu?
-
Али одакле ти доказ за старину тих дужина?
То је новија појава дуљења пред сонантом: у већини Шумадије у зап. Србије имаш јѐса̄м, Јо̀ва̄н, органѝза̄м, кара̀кте̄р, плѐте̄н…
-
Pa, verovatno sam potpuno fasciniran pojavom da se dužine naknadno POJAVLJUJU, u govoru (ili govorima) koji su skloni da odbacuju dužine baš na takvim pozicijama, pa onda zarad objektivnosti želim višestruko da proverim to što tvrdiš.
-
Па Душа́новац је свакако много старије од дѐвəјкə, али у контексту историје језика млађа је појава (за разлику од дужина у гра̑д, се́че̄м) или сл.
-
дѐвəјкə
Kako ovo uopšte izgovaraš? Ja ovo ne umem da pročitam :blush:
-
Замисли како би изговорила напуцана београдска спонзоруша. ;)
-
Дакле, иако је старија појава, ипак није стандардна? Па тако никако не може нпр. Слободана с дугоузлазним на претпоследњем слогу, зар не?
-
Ја не говорим о примерима Јо̀ва̄н, Ду̀ша̄н као о старијим појавама.
-
Замисли како би изговорила напуцана београдска спонзоруша. ;)
To jr vrlo širok pojam. Ima ih svakakvih… Znam, šalim se. Tako govori većina beogradske omladine. A još više ona koja nije beogradska ali ima žarku želju to da postane.
-
Малопре у јутарњем програму РТС-а водитељка (Оливера Ковачевић) најављује: "Наш данашњи гост је Милован ВитЕзовић. Он не издржа па је исправи — ВИтезовић, од вИтез.
-
Па да, само, то је индвидуално право носиоца презимена хоће ли користити овај или онај дублет. Као што имамо Ма̏ксимовић и Макси́мовић, Кр̏смановић и Крсма́новић…
-
Добро, а да ли је онда ред човека ословљавати и представљати другима онако како он мисли да се зове?
-
Па да, али она није знала како он наглашава своје презиме. Знате ли Ви како је Десанка Максимовић наглашавала своје?
-
Знате ли Ви како је Десанка Максимовић наглашавала своје?
Не знам, нисам успео да сазнам. Знаш ли ти?
-
Не. Ја изговарам Ма̏ксимовић како год.