Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Marina A 25. 07. 2012. у 17.29

: Niortais i Lavallois
: Marina A 25. 07. 2012. у 17.29
Da li bi neko mogao da mi kaže kako se transkribuje i zašto. Hvala unapred!
: Одг.: Niortais i Lavallois
: Duja 25. 07. 2012. у 17.43
Niorte i Lavaloa, prema pravilima o transkripciji s francuskog (http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-sa-francuskog-jezika). Ako ima nešto nejasno, slobodno pitaj…
: Одг.: Niortais i Lavallois
: Marina A 25. 07. 2012. у 17.46
Sve je jasno. Hvala. I sama sam tako transkribovala, ali sam došla u sukob s koleginicom koja je tvrdila da se transkribuje kao Nior i Laval, pa sam posumnjala u sebe. Još jednom hvala!  :hehe:
: Одг.: Niortais i Lavallois
: Duja 25. 07. 2012. у 17.55
Koliko vidim na Vikipediji, Niortais i Lavallois su fudbalski klubovi iz gradova Niora (Niort) i Lavala. Ovde je -ais odnosno -ois neka vrsta pridevskog nastavka, kao naše -ski, i nije nemo.
: Одг.: Niortais i Lavallois
: Marina A 25. 07. 2012. у 18.08
Da, jesu fudbalski klubovi. [fsmile] Pošto mi je francuski dalek kao Mars, vodila sam se samo pravilima transkripcije, ali uvek postoji neko ko ima nekoga ko zna određeni jezik  [bonk] (ovoga puta francuski) i ko kaže da nije ovako nego onako.