Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => : Rancher 24. 08. 2012. у 00.12

: Карате(-)ударац
: Rancher 24. 08. 2012. у 00.12
Карате ударац, теквондо ударац :D, торнадо ударац…?
: Одг.: Карате(-)ударац
: Шоми 24. 08. 2012. у 11.57
Одвојено, ту је прва именица у служби непромењивога придева, јер немамо касветне придеве од карате, теквондо (што не значи да не би могло каратски, теквондски; Хрвати имају нпр. ватерполски, док је у нас непроменљиво и то: Ватерполо савез, ватерполо репрезентација).
: Одг.: Карате(-)ударац
: Rancher 24. 08. 2012. у 14.59
Аха, капирам. И мени било логичније одвојено, но видех у неком титлу написано „карате-шут“. Шут, стварно? Мене то асоцира само на ударац ка противничком голу у спортовима који се играју лоптом, никако на ударац ногом. Да, имамо „шутнути некога“, али „шут“ као именица у том значењу никако. Хвала!