Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Интерпункција => : Duja 29. 08. 2012. у 16.03

: Не могу а да не приметим
: Duja 29. 08. 2012. у 16.03
Са мејла:
Поштовани, да ли је потребна запета: Не могу, а да не приметим… или: Не могу а да не приметим?
: Одг.: Не могу а да не приметим
: Dacko 29. 08. 2012. у 16.45
Ne mogu a da ne primetim.
Ovo pišem na osnovu lektorske prakse, a potvrda i objašnjenje mogu se naći u Stevanovićevoj Sintaksi, ako nekog ne mrzi da pogleda. ;)
Drugi glagol dopunjuje prvi (šta ne mogu? da ne primetim), tako da tu nema mesta zarezu.  Ovde i nije neophodan veznik „a“, dovoljno je kazati ’ne mogu da ne primetim’, a veznik bismo dodali glagolu koji nema izravnu dopunu, recimo ’ne mogu otići a da je ne pozdravim’.
: Одг.: Не могу а да не приметим
: Inception 29. 08. 2012. у 21.45
Мени то изгледа као превод с енглеског.
: Одг.: Не могу а да не приметим
: Dacko 10. 09. 2012. у 15.03
Istina. Najprirodnije je upotrebiti izraz ’moram da primetim’.