Српски језички атеље
Српски језички атеље => Семантика и етимологија => : Александар 6. 09. 2012. у 07.28
-
Здраво свима.
Замолио бих вас да ми објасните шта значи реч омаж.
Унапред вам хвала.
-
Пошта, али не ова којом шаљеш писма.
-
Пошта, али не ова којом шаљеш писма.
Baš tako. Kad se nekome odaje pošta, onda se pravi omaž u njegovu čast. Tako nekako. S tim što po pravilu ta osoba više nije među živima.
-
Ne mora da znači da je umrla. Pojam se često koristi u umetnosti, kada se u muzičkom, literarnom ili filmskom delu pravi referenca na stvaralaštvo nekog velikana. Sličan engleski izraz je tribute. Ja bih pre preveo sa posveta.
Omaž potiče od francuskog hommage.
-
Da, kad je u pitanju omaž. Ali kad je u pitanju "pošta", ona se uvek odaje preminulom licu. Ja vala nikad nisam čula da se pošta odaje nekom živom.
-
Хвала вам свима на одговорима.
Међутим, не знам колико је ова реч опште позната код нас. Ето, лично, до сада нисам чуо за њу. Зато мислим да је боље да уместо ње искористим неки синоним јер се ради о ЛиБРЕ! часопису о слободном софтверу те не бих волео да читаоци буду у недоумици шта значи ова реч те због тога не разумеју шта је аутор чланка заправо хтео да каже.
Конкретно, реч се јавља у следећем облику:
И даље постоји сигурносни модул зван JEDGAR унутар Unisys MCP система. Непознато је да ли је именовање овог модула омаж претходно описаном догађају или је независан изум.
Можда би ипак било боље да, како рече Duja искористим реч посвета?
-
Reč je sasvim obična i koristi se gotovo svakodnevno u oblasti umetnosti (omaž umetnicima i njihovom stvaranju, npr.). Posveta je takođe ok izraz, mada bih ja u toj rečenici konkretno upotrebila izraz "u čast".
Непознато је да ли је именовање овог модула izvršeno u čast претходно описаном догађају или је независан изум.
-
ок. Хвала ти, Бруни.
-
Непознато је да ли је именовање овог модула izvršeno u čast претходно описаном догађају или је независан изум.
И ја бих у част, али не бих мешао овако ћирилицу и латиницу. :D
-
И ја бих у част,
Хвала ти, Шоми.
али не бих мешао овако ћирилицу и латиницу. :D
О овоме заиста нећемо. Искључујем се из било какве даље дискусије везане за то. Хвала на разумевању.
-
Опусти се мало, оно је била шала. Бруни вероватно није ни приметила којим је писмом написала.
-
ок. :)
-
Опусти се мало, оно је била шала. Бруни вероватно није ни приметила којим је писмом написала.
Jesam, i namerno sam tako uradila da bi se videla moja intervencija, posto me mrzi da sad menjam tastaturu i da klikam previse, jer se nalazim na poslu.
-
Један пример за омаж (http://www.rts.rs/page/stories/ci/story/8/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/1173158/%D0%9E%D0%BC%D0%B0%D0%B6+%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%83+%D0%9A%D0%B8%D1%88%D1%83.html).