Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Синтакса => : Vukvuk 20. 06. 2012. у 13.41
-
Izdvojeno odavde (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2784.15):
Већ неко време понављам, до бесмисла, ову синтагму, али ми и даље звучи као да кажем летење-страх или господар-веран пас.
Ili Dunav hrana grupa (http://www.blic.rs/Vesti/Ekonomija/329259/Petrovic-Dunav-hrana-grupa-mozda-na-Londonskoj-berzi). [pardon]
-
[krstise]
-
„Дунав храна група“… [lol]
-
I meni je bilo smešno. [pardon]
Ali stvarno, kako bi se to prevelo?
-
Ја, у складу са својом претходним слабим талентом за овакве загонетке, и не наслућујем шта је ту шта.
-
Danube Food Group je na engleskom.
Ovo food bi bilo prehrambena, ali group?
-
Zapravo, izgleda da se zovu Danube Foods Group.
-
Pa grupa za peradu hrane iz Dunava…
Ili, Prehrambena grupa Dunav…
-
То се код нас зове групација: Прехрамбена групација Дунав.
Сложићемо се, мислим, сви колико недотупаво звучи Седим у обала река ресторану и једем ослић-рибу из Дунав храна групе, јербо они такву синтаксу у српском предлажу, тј. негују.
-
То се код нас зове групација: Прехрамбена групација Дунав.
Сложићемо се, мислим, сви колико недотупаво звучи Седим у обала река ресторану и једем ослић-рибу из Дунав храна групе, јербо они такву синтаксу у српском предлажу, тј. негују.
Ali, zašto bi se to pravilo moralo primenjivati 100%? U nekim prilikama zvuči ok, u nekima ne. Hajd park naspram Reka restoran, npr.
-
Pa grupa za peradu hrane iz Dunava…
Не, Дунав је ваљда главна реч синтагме, име, тако да то не би требало да се парафразира (као Дунав осигурање → осигурање „Дунав“).
Али шта је тачно група/групација? Какав је то облик предузећа?
-
Групација је ваљда облик устројства који обједињује више појединачних предузећа која послују сама за себе, тако некако.
-
То се код нас зове групација: Прехрамбена групација Дунав.
Сложићемо се, мислим, сви колико недотупаво звучи Седим у обала река ресторану и једем ослић-рибу из Дунав храна групе, јербо они такву синтаксу у српском предлажу, тј. негују.
Moram reći da je ovo isti tip posprdnog "argumenta" kakav puristi rado koriste dok se bore za svoje ciljeve, a taj je Pa molim vas, na šta ovo liči: "Arivaža kompozicije ekspektna je za aproksimativno 15 minuta."
-
http://fillib.blob.core.windows.net/hlp/cyrl/Govor.pdf
Настајали су, стога, форуми дигитализоване културне баштине, обједињени територијалном и државном одредницом, каква је, на пример, Austria.forum. У процесу смо стварања дигиталног оквира научног и културног наслеђа Србије, такозваног Србија форума,
-
Можда ће и у Нишу, након реновирања, хали „Чаир“ променити име у Чаир хала.
-
Al’ zar nije Sava centar odomaćio ovaj redoslijed?
-
Grupa je u stvari koncern.
Evo objašnjenja: http://en.wikipedia.org/wiki/Corporate_group
-
Pa onda znači, Grupa Dunav hrana. Dunav hrana bi bilo ime grupe. Mada i to ime nije kako treba. Grupa Dunavska hrana, ili Grupa Hrana s Dunava…?
-
Bruni, preduzeće se zove Danube Foods d.o.o. Nema šta da se prevodi.
-
A, pa dobro. Ja sam mislila da je Dunav hrana grupa zapravo pravo ime te grupe…