Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Интерпункција => : IamASt 26. 09. 2012. у 11.14
-
Da li se mada i ali odvajaju zarezima na početku rečenice? I da li je uopšte pravilno da rečenica počne sa mada, ali…?
-
Šta znam, ja ne bih pisala zarez, jer i u zavisnim rečenicama iza njih on ne ide. A ako već tako počinje rečenica, možda je bolje da se umesto ali piše međutim, i onda se ono odvaja zarezom. Za mada nisam sigurna.
Sad sam malo i zbunjena, jer možda to ali i mada na početku imaju neku drugu funkciju, možda su rečce sada, a ne veznici, pa je i okej da se odvoje zarezima. ???
-
Ne odvajaju se. Jeste.
Pohisterišem kad po dnevnim novinama vidim: "Nikolić se sastaje s Obamom. A, na to u DS-u nemaju komentar."
Ili pak: "Nikolić se sastaje s Obamom. Jer, dvojica državnika treba da usaglase stavove oko Balkana."
Mada, ali, a i jer su veznici, i oni se ne odvajaju zarezom. Međutim i doduše su rečce i odvajaju se zarezom.
-
Nešto nisam siguran za mada. Naravno, kada je veznik i nađe se na početku rečenice sa inverzijom, neće se pisati zarez:
Mada smo o tome već pričali, nisam siguran kako se to piše.
Međutim, može se upotrebiti i kao modalna reč (sinonim za međutim) u kojem slučaju zarez očigledno mora da se stavi:
Nisam siguran kako se to piše. Mada, već smo o tome pričali.
Mada(sic), :D nisam siguran koliko je takva upotreba gramatična, odnosno da li je mada validna zamena za međutim. Verovatno ne, jer se njen čist sinonim iako ne može koristiti na taj način. (*Iako, već smo o tome pričali.)
-
Međutim, može se upotrebiti i kao modalna reč (sinonim za međutim) u kojem slučaju zarez očigledno mora da se stavi:
Nisam siguran kako se to piše. Mada, već smo o tome pričali.
Mada(sic), :D nisam siguran koliko je takva upotreba gramatična, odnosno da li je mada validna zamena za međutim. Verovatno ne, jer se njen čist sinonim iako ne može koristiti na taj način. (*Iako, već smo o tome pričali.)
Da, ma, pa, mada, ali u funkciji rečce trebalo bi odvajati zarezom. Ali retko ko to radi…
-
Uvek lektor može da uzme rečenicu tipa "Mada, mi se ovde ne slažemo" i da je prekroji u "Mada se mi ovde ne slažemo", gde zarezu uopšte nema mesta.
Poenta je u tome što prave rečce ni u kojim okolnostima ne mogu primiti enklitiku - *"Međutim se mi ovde ne slažemo" - te je "upotreba veznika kao rečce" prilično subjektivna kategorija za koju bi se našlo vrlo malo uporišta u gramatici (tj. svodi se na piščev ukus, a ukus je apriori vanstandardan).
-
Uvek lektor može da uzme rečenicu tipa "Mada, mi se ovde ne slažemo" i da je prekroji u "Mada se mi ovde ne slažemo", gde zarezu uopšte nema mesta.
Pa ne može, jer je prva rečenica izjavna, a druga suprotno-zavisna, te joj nedostaje glavna. Moralo bi tu još da se prekraja.
-
Да.
Мени је занимљиво што је Белић, нашао сам на неколико места код њега, писао управо Међутим + енклитика.
-
Uvek lektor može da uzme rečenicu tipa "Mada, mi se ovde ne slažemo" i da je prekroji u "Mada se mi ovde ne slažemo", gde zarezu uopšte nema mesta.
Pa ne može, jer je prva rečenica izjavna, a druga suprotno-zavisna, te joj nedostaje glavna. Moralo bi tu još da se prekraja.
Pa i ne baš. Tačku možeš koristiti dosta slobodno. Izuzetno slobodno. Čak i kad iza tačke sledi zavisna rečenica. A odmah zatim i još jedna. Mada će čistunci tu odmah da dignu dževu. Pardon: Mada, čistunci će tu odmah da dignu dževu.
>>Uklonjen off topic i lična prozivka.<<
-
Nisam čistunac. Mada je meni ova rečenica negramatična. Mada, ova mi mnogo bolje izgleda.
-
Da, ma, pa, mada, ali u funkciji rečce trebalo bi odvajati zarezom. Ali retko ko to radi…
Може нека потврда у литератури? За мада ми изгледа логично, али писање ма, немој, ма, какви, ма, дај, па, шта, па, добро… [povrac2] ХЈП даје без зареза (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=e11iWxc%3D&keyword=ma1+%28II%29).
-
Ni kod nas nema zareza u tim primerima.