Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Бруни 13. 10. 2012. у 00.06
-
Prema IPA sa engl. Vikipedije, ide Žonata Borle [ʒɔnatɑ̃ bɔʁle] (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:IPA_for_French). Da li zaista nema tog krajnjeg N u transkripciji? Nešto mi neobično… :hehe:
-
Ah, viđoh sad (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:IPA_for_French)da je /ɑ̃/ nazalno, plus primer Jean, koje se transkribuje kao Žan. Dakle, Žonatan?
-
Oui, mon chéri. :)
-
Merci! :P