Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => : Belopoljanski 20. 11. 2012. у 22.24
-
За екавски облик би требало да је седи!, седимо!
Недоумица је око ијекавског облика. Рекао бих, по аналогији, сједи!, сједимо!, али чујем и наилазим на облике сједни!, сједнимо!, далеко чешће него на сједи!, сједимо!
1. Да ли су у ијекавском стандарду допуштене обе варијанте (и, ако јесте, да ли је и у екавској дозвољено седни!, седнимо!)?
2. Да ли је хрватски стандард по овом питању различит?
-
Rečnik uz Pravopis daje analogno: sesti, sednem (sedem), sedni i sedi (ek.); sjesti, sjednem (sjedem), sjedni i sjedi (ijek.).
HJP daje samo sjedni, sjednimo, sjednite.
-
Хвала на одговору, нисам то знао. Мислио сам да је исправно једино седи (за ово „Да ли могу да седем овде“ нисам никад ни чуо).
-
Ni ja. Činjenica je da je, strogo morfološki, jedna paradigma sědnuti, sědnem, sědni, sědnula, a druga sěsti < *sědti, sědem, sědi, sěla < *sědla, i da su se ove dve paradigme izmešale, ali očigledno ne na isti način u svim govorima.