Српски језички атеље

Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Зоран Ђорђевић 13. 02. 2013. у 21.43

: Разрешити
: Зоран Ђорђевић 13. 02. 2013. у 21.43
Кад има смисла употребити израз разрешити. А да не значи решити, у ком смислу се иначе најчешће чује. Тај проблем треба што пре разрешити.
Јасно ми је у исказима: "Он је разрешен дужности министра" (а чуо сам и облик —  разрешен је од дужности… :) )
Истина, нисам чуо да је неко разрешио да ове године ида на море уместо на Златибор, нити да је чекајући код лекара разрешавао укрштене речи.


Да ли је то сам изигравање учености, као кад се каже да је тај и тај био у епицентру догађаја, мислећи на сам центар, не знајући да је епицентар пројекција центра земљотреса на површину и да од самог центра може бити километрима далеко.

>>Mod: Obrisan suvišan prazan prostor.<<
: Одг.: Разрешити
: Бруни 13. 02. 2013. у 21.52
Ovako napamet, ne gledajući u rečnik, mislim da su razrešiti i rešiti dva različita glagola. Kao što ste i sami lepo primetili, niko nikad ne razrešava da ide na Zlatibor ili ukrštene reči. Razrešiti znači osloboditi dužnosti, oduzetii dužnost, kao što ste opet lepo primetili, razrešavaju se direktori, i dr. rukovodioci svojih dužnosti. Drugim rečima, gotovo da može da se kaže da je to lepa reč za "otpustiti".
: Одг.: Разрешити
: Vukvuk 13. 02. 2013. у 22.09
Razrešava se nešto što je zamršeno. Zato se razrešavaju problemi, ali se ne razrešava da se ide na Zlatibor. :)

U ovom drugom slučaju, rešiti prosto znači odlučiti (decide). Razrešiti se koristi samo u značenju naći rešenje (solve), i to, kao što rekoh, kad je rešenje zamršeno.
: Одг.: Разрешити
: Бруни 13. 02. 2013. у 22.10
Kako se razrešavaju problemi? Ja to prvi put čujem.
: Одг.: Разрешити
: Vukvuk 13. 02. 2013. у 22.14
A lepo sam osetio da Zoran mene proziva:

Inače kad se sve odjednom pobrka, teško da može da se razreši problem.

Hteo sam da zvučim učeno, busted. :)

Slično se razrešavaju i nedoumice itd.
: Одг.: Разрешити
: Duja 13. 02. 2013. у 22.18
Dobro, imamo dve situacije:

1) Razrešiti nekogaACC dužnostiGEN, u značenju ’osloboditi nekoga’, ’dati nekome otkaz’
2) Razrešiti neštoACC, gde je objekat neki problem, a značenje je blisko glagolu ’rešiti’ ili ’raspetljati’

Trebalo bi pogledati u rečnike. Ja nemam neki problem sa značenjem 2; mada je blisko glagolu rešiti, meni nosi konotaciju konačnosti rešenja.
: Одг.: Разрешити
: Зоран Ђорђевић 13. 02. 2013. у 22.30
A lepo sam osetio da Zoran mene proziva:
Нисам, компјутера ми. То ми је стара недоумица.
Читајући о одрицању од одговорности сетио сам се и разрешавања од дужности, чему сам се својевремено јако смејао.

Само сам хтео да ми неко објасни, а да ја схватим, да ли неки проблем не може да се реши, али може да се разреши. Да ли то зависи од величине и сложености проблема, или је то само питање стила.
: Одг.: Разрешити
: Тузор 14. 02. 2013. у 06.13
Осим (блиских ми) случајева када се неко разрешава (од) дужности, израз "разрешен" употребљавам у смислу развезан, ослобођен.

Мислим да је и у основи израза "разрешен (од) дужности" то ослобођење, а не смењивање, склањање, уклањање са елементима одмазде. Осећање дужности, ступање на дужност, прихватање дужности - ту је некада била изразито заступљена етичка страна, односно свест о посебном везивању одговорношћу, дужношћу, са адекватном рефлексијом на савест. Разрешење је тада носило у себи нешто од олакшања, скидања великог терета са нечијих плећа. Друга је ствар што је израз  касније добио конотацију проистеклу из  "цивилизацијских демократских достигнућа".
: Одг.: Разрешити
: Зоран Ђорђевић 15. 02. 2013. у 22.26
Нико да ми одговори на просто питање:
Само сам хтео да ми неко објасни, а да ја схватим, да ли неки проблем не може да се реши, али може да се разреши. Да ли то зависи од величине и сложености проблема, или је то само питање стила.
: Одг.: Разрешити
: Vukvuk 15. 02. 2013. у 22.31
Ja ga ne razumem. Možda ovo pomogne:

(http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?action=dlattach;topic=3603.0;attach=606)
: Одг.: Разрешити
: Зоран Ђорђевић 16. 02. 2013. у 08.56
Схватио сам. Мали проблеми се решавају, а велики — разрешавају.