Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => : Duja 26. 02. 2013. у 19.34
-
U nekim jezicima, postoje tzv. ergativni glagoli, koji mogu biti i prelazni i neprelazni; u drugom slučaju, predmet radnje menja ulogu iz objekta u subjekat:
Bob broke the window.
The window broke.
Našem jeziku bi ergativnost trebala da je strana: u ovakvim značenjima, ili glagol postaje povratan, tj. povratna zamenica se preuzima ulogu objekta:
Pera je razbio prozor.
Prozor se razbio.
ili se neprelazna relacija mora iskazati drugim glagolom:
Oluja je potopila brod.
Brod je potonuo.
E sad, izuzetak bi mogao biti glagol početi…
?Nemačka je počela rat.
Rat je počeo.
…ali nisam siguran u prelaznost glagola početi. Normalno, imamo prelazno započeti ili otpočeti: prva rečenica bolje zvuči sa Nemačka je započela rat. S druge strane, i započeti se nekad koristi neprelazno; situaciju može iskomplikovati i nepravi objekat u instrumentalu:
Rat je ?započeo sukobom na granici.
Kakav je vaš odnos prema gramatičnosti prethodnih rečenica sa (za)početi? Šta kažu gramatike?
-
Meni je potpuno gramatično, i Nemačka je počela rat i Rat je započeo time i time.
-
I meni. Isto kao i Rat je počeo time i time.
-
Početi je i prema HJP (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVxnUBE%3D&keyword=po%C4%8Deti) prelazan, s obzirom da beleže trpni pridev pȍčēt.
Модератор: Ажурирана адреса.
-
Pa dobro. Kakve veze to ima?
-
Pa ako početi može biti prelazan, to znači i da je ergativan.
A to je, koliko znam, jedini takav slučaj u srpskom.
-
HJP je preselio na novu adresu: http://hjp.znanje.hr/
Приметио сам још неке глаголе у хрватском (претежно у титловима на ХРТ-у) који се користе у непрелазном облику у случајевима кад код нас може само повратни, ал’ не могу сад да се сетим. Откуд ово?
-
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2043.msg48020#msg48020
[off]
-
:blush: Не сећам се те теме.
-
Приметио сам још неке глаголе у хрватском (претежно у титловима на ХРТ-у) који се користе у непрелазном облику у случајевима кад код нас може само повратни, ал’ не могу сад да се сетим. Откуд ово?
mozda uravnilovka u pogledu prefiksa po-: ako može popiti vodu, može i početi rat. recimo hipersistematizacija :)