Српски језички атеље
Српски језички атеље => Семантика и етимологија => : Зоран Ђорђевић 18. 03. 2013. у 18.18
-
А зашто се каже "наште срца" за "на празан стомак"?
-
HJP veli tašt = prazan. Našte = na tašte.
prasl. *tъščь: prazan (stsl. tъštь, rus. tóščij, stčeš. tšti), lit. tuščias: prazan ← ie. *tusk- (skr. tuccha-)
-
To sam znao, al’ što "srca" a ne "stomaka"? Lepše zvuči? :P
-
To sam znao, al’ što "srca" a ne "stomaka"? Lepše zvuči? :P
Шта је у старом језику значило „ср(д)це“? Средину трупа? И дизентерија се не каже „трбобоља“ него срдобоља.
-
Ne znam da li ima veze, ali kad si anksiozan i isprepadan, želudac se skupi i lupa isto kao srce. Meni barem. :hehe: Možda to ima neke veze…