Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Велико слово => : Бруни 10. 04. 2013. у 23.32

: M(m)odelsice
: Бруни 10. 04. 2013. у 23.32
Modelsica ili modelsica? Napisala bih "modelsica", jer i "zvezdaš" i "partizanovac"

Ovo stiže na mejl. Ja se zaleteh da odmah odgovorim da je malim, ali onda se setih Bitlsa. Obično, kad se pominju pojedinačno, članovi Bitlsa se nazivaju Bitlsima. (uh, al sam ovo upetljala) :) Hoću da kažem, obično se kaže: Pol Makartni, najpopularniji Bitls… Malo me to buni, inače, ja bih rekla isto malim. Šta mislite?
: Одг.: M(m)odelsice
: Stoundar 11. 04. 2013. у 10.16
Ako se piše akademik i matičar, onda valjda i bitls. Time razlikujemo Bitlse (grupu) od bitlsa (njenih članova).
: Одг.: M(m)odelsice
: Зоран Ђорђевић 11. 04. 2013. у 21.28
Сад сам се и ја збунио. Beatles је множина. Како онда — најпопуларнији битлс?
: Одг.: M(m)odelsice
: Бруни 11. 04. 2013. у 21.32
Pa za članove grupe se takođe kaže i bitls. Na srpskom je ime Beatles prilagođeno Bitlsi, a jednina bi od Bitlsi bila bitls. Znam da je nelogično prema engleskom, ali tako je uobičajeno.
: Одг.: M(m)odelsice
: Stoundar 11. 04. 2013. у 21.36
Da; ako je množina Bitlsi, jednina je bitls. Polazimo od osjećanja govornika koji pojma nemaju o engleskom. U protivnom bi trebalo pisati i Bitl(ov)i.
: Одг.: M(m)odelsice
: Nedda 19. 04. 2013. у 17.22
Znači biće modelsica, pa da. Prvi put da ja nemam dilemu. ;D