Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => : Rancher 6. 06. 2013. у 02.02
-
Која вам се варијанта највише свиђа и како се помиње у Правопису: тачка са зарезом, тачка и зарез или тачка-зарез? Прву готово да нисам чуо, друга донекле може довести до забуне, а трећа је најучесталија и мени најсмисленија. Додуше, како се деклинује?
О. Т. Малопре сазнах како Словенци зову овај знак, као и двотачку: podpičje и dvopičje. [lol]
-
И оста зарез.
-
Da, zarez. Ja vala nikad neću reći zapeta, jer mi zvuči strašno arhaično. Za mene je bio i ostao zarez, šta god da kažu pravopisci.
Apropo pitanja: tačka i zarez. Sve ostalo što si pomenuo, nikad čula.
-
Da, zarez. Ja vala nikad neću reći zapeta, jer mi zvuči strašno arhaično. Za mene je bio i ostao zarez, šta god da kažu pravopisci.
Не знам зашто би архаична била реч која се употребљавала све до шездесетих година, а онда декретом укинута. Истим тим декретом, новим Правописом, на исти начин укинута је и реч точка, и имало се говорити тачка, али Хрвати то нису јеб шљивили него су наставили да говоре точка, а Срби су брже-боље избацили запету и почели да користе зарез. Живи сам сведок да је тако било.
Ово сам могао и у теми "Како нЕстају речи". Уз она твоја објашњења додај и ово — декретом.
-
Pa prosto. Ja sam krenula u školu nakon ukidanja. Svi su govorili "zarez" i tako sam i ja naučila. Jedino je moja majka govorila zapeta i to mi je uvek izgledalo totalno anahrono, jer je bila bukvalno jedina u mom okruženju koja je koristila tu reč. Sve zavisi od navike.
-
У моје су време кренули да враћају запету, али је мени увек природнији био зарез. Можда зато што је, макар у номинативу, краће.
-
Ja je pišem kao tačka-zarez i, doduše priznajem da je čudno, dekliniram samo prvi deo: tačke-zarez, tačku-zarez itd. Takav mi je osećaj, nisam nikad razmišljao o tome (a koristim reč dosta često, C++ i tako…).
-
Apropo pitanja: tačka i zarez. Sve ostalo što si pomenuo, nikad čula.
Никад чула тачка-зарез? [cesh] Него, ја деклинирам (откуд ми деклиновати? [neznam]) као Дуја, с тим што ми је у инструменталу тачка-зарезом. Мада, када погледам, све ми је прихватљиво.
-
У моје су време кренули да враћају запету, али је мени увек природнији био зарез. Можда зато што је, макар у номинативу, краће.
Isto. Prilično sam siguran da od porodice nikad nisam čuo zapeta, ali u školi jesam. Nije mi zvučala arhaično nego… recimo veštački.
-
Isto. Prilično sam siguran da od porodice nikad nisam čuo zapeta, ali u školi jesam. Nije mi zvučala arhaično nego… recimo veštački.
E, da. Mozda bi bila bolja rec "vestacki".
-
Ne zvuči mi strašno u kontekstu rečenice, na primer "Zavisne rečenice se odvajaju zapetom", ali mi deluje jako izveštačeno u kontekstu broja, "osamdeset tri zapeta šest milijardi dinara". Taj treći slog čini da zvuči nekako nametljivo.
-
Која вам се варијанта највише свиђа и како се помиње у Правопису: тачка са зарезом, тачка и зарез или тачка-зарез?
Правопис користи тачка са запетом.
Ja користим тачка и зарез.
-
Ja koristim, recimo, tačka-zarez, tačke/tačka-zareza, tačka-zarezu, tačka/tačku-zarez, tačka-zarezom. [neznam]
-
Не знам зашто би архаична била реч која се употребљавала све до шездесетих година, а онда декретом укинута. Истим тим декретом, новим Правописом, на исти начин укинута је и реч точка, и имало се говорити тачка, али Хрвати то нису јеб шљивили него су наставили да говоре точка, а Срби су брже-боље избацили запету и почели да користе зарез. Живи сам сведок да је тако било.
Ово сам могао и у теми "Како нЕстају речи". Уз она твоја објашњења додај и ово — декретом.
У време мог школовања, форсирано је „запета“ баш из тих разлога, али се није примило. Чак иако смо код неких наставника морали да говоримо запета, није вредело, супротан декрет се просто није примио.
-
У време мог школовања, форсирано је „запета“ баш из тих разлога…
Први пут чујем за ово. [neznam] А кад је то било?
-
Belopoljanski je ’79. godište, dakle kraj osamdesetih-devedesete. Vreme stihijskog vaskrsavanja "nacionalnih" vrednosti, u koje neki svrstavaju i zapetu.
-
Belopoljanski je ’79. godište, dakle kraj osamdesetih-devedesete. Vreme stihijskog vaskrsavanja "nacionalnih" vrednosti, u koje neki svrstavaju i zapetu.
Нисам то запазио у медијима, зато се чудим.
-
Ja govorim i pišem zarez, ali normativno sada važi samo zapeta, zar ne? Pravopis definiše ovu terminologiju, a u njemu više nema ni traga zarezu. Dakle, u Pravopisu SJA trebalo bi da stoji samo zapeta, a tako i u bilo kojem tekstu SJA koji ne nosi potpis određenog korisnika, nego ga može prepravljati i dopunjavati bilo ko s nalogom (nisam gledao da li je tako).