Српски језички атеље
Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Astijanaks 8. 07. 2013. у 13.16
-
Jedan post sa SkyScraperCityja, trebalo bi. Ako je ovo tačno…
[bonk]
Ne znam gde da stavim ovo ali mislim da ce vam biti interesantno.
4 godine je proslo od kada je napisan pravilnik, donesen predlog zakona, usaglaseni propisi i ceka se sa pocetkom digitalizacije digitalne televizijske mreze u Srbiji. Testni signali idu od nekoliko televizija, medjutim nema i dalje pravog prelaska. Iskreno ni sam nisam znao zasto se koci i sta se koci, dok nisam prekjuce saznao.
Problem je u jednoj reci. Ljudi meni bliski su radili izradu svih tih propisa kao najuceniji ljudi iz ove oblasti sa obilatim inostranim iskustvom. I u propisu su rec (terrestrial iz DVB-T2 standarda) preveli kao "…zemaljske televizije…". Prosle godine posto je to stajalo u fiokama, stigao je odgovor od ministarstva da ta rec nije u duhu srpskog jezika i stavljena je preporuka da se izmeni u "terestrijalno". Pazite, nema primedbu na sastav standarda, propise, nijedna druga sitnica. To je izmenjeno po preporuci i vraceno. Da bi tek ovog meseca posle XX meseci cekanja stiglo obavestenje da je ministarstvo odbacilo rec "terestrijalno" jer lektori smatraju da ta tudjenica nije u skladu sa srpskim jezikom i da ce ona biti promenjena u "terestricno".
Epilog - Srbija ce zakasniti i probiti rok, izgubiti oko 75 miliona evra od EU za ovaj proces, i ne nazire se kada ce se problem resiti. Promena Vlade samo je pospesila ovo. Zahvalan sam sto mi firma ne zavisi od domaceg trzista. Mila majko.
-
Bože me oprosti. Ali, od Srbije me više ama baš ništa ne čudi. U stvari, čudi me. Kad se nešto obavi brzo i bez problema.
Na španskom su takođe preveli kao terrestre - zemaljska. TDT - Television Digital Terrestre. Sad, na srpskom je verovatno problem što "zemaljska" se odnosi samo na ono što ima poreklo sa Zemlje, ali ne i (kao što je to slučaj na španskom) ima poreklo u tlu, ili se odvija, funkcioniše, dešava se na Zemlji odnosno na/u tlu.
S druge strane, ne bi bilo prvi put da se staroj reči dodaju nova značenja… Tako da bih ja ostavila ’ladno "zemaljska".
-
Zašto ne terestrička (http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f19mURd%2F&keyword=terestri%C4%8Dki)?
Модератор: Ажурирана адреса.
-
Hm, da. Evo gledam u K-Š, postoji ta reč i znači upravo ono što na španskom znači terrestre. Zanimljivo. Danas sam naučila novu reč.
(Ipak, zar im je za gledanje u rečnik trebalo TOLIKO vremena?)
-
Чак и ако нека компликована, страна реч постоји, не значи да је треба употребљавати уместо лако разумљивог одомаћеног термина. У овом конкретном случају "земаљска" сасвим лепо преноси потребно значење и не видим никакву потребу за замену тог придева.
Мада, кад човек добро размисли, уз "телевизија" вероватно ништа ни не треба додавати. Колико нас гледа телевизију НЕ седећи у неком земаљском (терестричном ? ) објекту? Није ваљда да сви пливамо по космосу заваљени у фотеље?
-
Pa ne zove se ta televizija tako zato sto mi gledamo TV na zemlji, nego zato sto se signal vose ne prenosi putem frekvencija i antena, nego signal ide kroz kabl koji je ukopan u zemlju. Prednost je u tome sto je signal uvek isti, ne zavisi od toga gde se nalazis, koliki domet ti ima antena i sl. Nema vise smetnji, snega i sl. Ili je imas ili je nemas. Stoga zemaljska i nije najbolje resenje jer nema tp znacenje, za razliku od teresticna, koje ima. Ono sto se odvija, funkcionise, radi kroz tlo.
-
Ево управо сад гледам дигиталну телевизију коју се емитује преко торња на Авали. Како се не преноси путем антена? И неће у сваком селу бити кабловске телевизије, бар још дуго, дуго.
-
Nije to digitalna TV, nego terestrična TV. Lepo ti kažem, jer ja je imam već nekoliko godina, i znam šta je. Kabl ide POD zemlju, ne emituje se ni sa kakvih antena. I da, u Španiji u svakom selu ima TDT. Naprosto, svi kanali su prestali da emituju na bilo koji drugi način. Ko nema aparatić ili TV sa TDT, ne može da gleda TV.
-
Evo na Vikipediji je to lepo objašnjeno. http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_terrestrial_television
Ne znam šta vi imate u Srbiji, ali ovde je 2009. totalno bio isključen svaki analogni signal. Proces je naravno trajao, nisu odmah iskljjučili, nego je nekoliko godina bilo emitovano na oba načina, tj. pustili su ljude da pokupuju nove TV ili adaptatore, pa su onda tek isključili. Takođe su prestali da prodaju analogne TV pre više godina, dakle svaki novi TV koji je kupljen, bio je osposobljen za TDT.
-
Који ли је то мудрац ставио примедба на „земаљска“?
-
Bruni, DVB-T2 je standard za digitalnu televiziju, ne terestricnu. To mi je struka :-)
-
Ne znam ja sta ti znače te skraćenice. Znam da je TDT nešto sasvim drugo od bilo čega što smo dosad imali. Osim toga, pa u samom nazivu TDT stoji i digitalna - Terestrična Digitalna Televizija. To terestrična ima neko značenje, ne bi ga džaba stavljali u naslov. Meni je objašnjeno da se radi o signalu koji ide putem kabla, i da više nema antena kakve smo imali ranije. Meni su u kuću spustili kabl iz razvodne kutije koju imamo na krovu, probušili zid i uveli kabl u kuću. I tako gledam TV. Onaj najobičniji, koji se ne plaća. A ima i digitalna TV koja se plaća, i kablovska, i satelitska. Meni nije najjasnije koja je razlika, jer svi daju iste programe, manje više.
-
Terrestrial television стоји да би се тај пренос разликовао од телевизије путем сателита и то је све. То се види с линка који си дала, погледај десну колону где постоји разлика између између DVB-T и DVB-S. То је допунска потврда да "земаљски" одговара сасвим лепо - сигнал иде земаљским каналима, кабловима или кроз етер и што се онда не би звао "земаљски" (понављам - емитовање кроз етер ће остати, не може се каблом допрети до сваког села).
НИсам у последње време свраћао на ЕТФ па не знам који термин они користе, али морам да кажем пошто је реч о стручном термину да ћу признати само нешто што долази одатле. Макар морао истрпети и "терестрички".
-
(понављам - емитовање кроз етер ће остати, не може се каблом допрети до сваког села).
Ne znam za Srbiju, ali u Španiji analogna TV je istorija. NE POSTOJI.A i ovde postoje zabačena sela u šumama i planinama. Isto kao i u Srbiji.
-
Ма не говорим о аналогној, говорим о дигиталној телевизији која се емитује кроз етер, а то помињем јер си ти истакла каблове. Дакле, постоје аналогни и дигитални системи преноса, постоје различити медијуми као што је кабл или етер. Све су комбинације могуће, а везано за тему говоримо о дигиталној телевизији којој се додаје атрибут "земаљска" (и при томе може да иде и кроз кабл, и кроз етер), да би могла да се разликује од исто дигиталне телевизије која се преноси путем сателита.
Да не одвлачим дискусију - по мени нема оправдања за караконџуле типа "терестрична" јер то ни на који начин није боље од "земаљска".
-
Да, и дигитални и аналогни сигнал могу да се преносе и каблом и бежично.
-
Да, и дигитални и аналогни сигнал могу да се преносе и каблом и бежично.
Ma kako? E, sad me zbunjujete. Zar analogno nije samo ona antena koju moraš da pomeraš da bi dobro uhvatio signal? Kako onda to može da ide putem kabla?
-
Тип сигнала и тип преноса тог сигнала две су одвојене категорије. Сасвим грубо речено, аналогни сигнал је онај, где се нека карактеристика сигнала (амплитуда, фреквенција или фаза) мења у складу (аналогно) с основном информацијом. Кад је у питању телевизијска камера то значи да се напон на излазу из камере мења тачно пропорционално промени освељаја сцене (добио бих нулу на испиту за овакво објашњење, али то је отприлике то). Дигитални сигнал је онај, где је информација представљена у бинарном облику, Сви могући нивои осветљаја сцене прво се поделе на погодне интервале (нпр. сви нивои од 0 до 1 спадају у интервал 1, нивои од 9 до 10 спадају у интервал 10). Онда се касније преноси податак о томе, у ком се интервалу налази сигнал, на пример уместо да пренесем редослед 0.2 , 4.1 , 1.8 пренећу редослед 1, 5, 2 представљен у бинарном облику. На пријемној страни сигнал се реконструише.
Кроз који ће канал да путује аналогни или дигитални сигнал, одређује емисиона апаратура и то може бити и кабл, и етер. Пример дигиталног сигнала који иде кроз етер ти је мобилна телефонија. То је сада, када се примењује GSM стандард, али кад је та занимација тек кретала пренос је био аналогни и телефони су били сасвим другачије конструкције.
-
A primer ya analogni signal prenosen kablom?
-
Obična telefonska veza od tebe, do centrale.