Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => : Mina 9. 08. 2013. у 09.58

: Naličje
: Mina 9. 08. 2013. у 09.58
Nemoj da peglaš ovu bluzu na naličje.

ili

Nemoj da peglaš ovu bluzu na naličju.

: Одг.: Naličje
: rade 9. 08. 2013. у 10.09
Преко наличја, мени "на" уопште не иде на том месту
: Одг.: Naličje
: Duja 9. 08. 2013. у 13.02
Ne slažem se s Radetom. Meni je sasvim OK na naličje, ali ne *na naličju; na sa akuzativom označava način na koji se nešto radi, a sa lokativom mesto.

Negde smo već pričali na sličnu temu, ali ne mogu da nađem…
: Одг.: Naličje
: rade 9. 08. 2013. у 13.44
Али ствар је у томе, да се дати одевни предмет изврће на наличје и пегла се креће ПО том наличју. Не могу да схватим да се нешто пегла НА наличје.
: Одг.: Naličje
: Duja 9. 08. 2013. у 14.00
Reč je o načinu na koji se pegla bluza, tj. isto što i ’naizvrat’ (što jeste prilog, ali s očiglednom etimologijom na+imenica u akuzativu). Ovo je relativno marginalna, ali sasvim legalna upotreba akuzativa, kao u plivati na leđa, frizura na šiške, ploviti na vesla.
: Одг.: Naličje
: Тузор 9. 08. 2013. у 14.20
Нешто као "опанчићи на кљунчиће, на брич панталоне"? Чини ми се да је било речи о томе на овом форуму, али нисам сигуран…
: Одг.: Naličje
: Duja 9. 08. 2013. у 14.41
Pričali smo o svesci na kvadratiće ovde (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=3001.0;all), ali se tu nismo dotakli upotrebe o kojoj pričamo u ovoj temi.
: Одг.: Naličje
: Бруни 11. 08. 2013. у 02.22
Ni jedno ni drugo, nego "s naličja".
: Одг.: Naličje
: Шоми 11. 08. 2013. у 11.34
Ni jedno ni drugo, nego "s naličja".

И мени само ово звучи.
: Одг.: Naličje
: J o e 11. 08. 2013. у 12.27
Али, људи, не питамо се који све предлог можемо да употребимо, него шта је боље: пегати на наличју/наличје.

Ја сам овде, као и Дуја, за акузатив.
: Одг.: Naličje
: Шоми 11. 08. 2013. у 15.49
Мени само локатив звучи граматично. Врши се радња на/по нечему, а то је локатив: пеглати на наличју. То није ни упоредиво с хаљина на пруге, свеска на квадратиће/коцкице, колцата на тину-нину и друго, јер ту нема вршења радње, већ акузатив казује само особину, својство.
: Одг.: Naličje
: J o e 11. 08. 2013. у 16.03
Али имаш многе прилоге и конструкције (начинске) с акузативом: на силу, намртво, насмрт, наглас, наруку.
Дуја је већ рекао да је значење није месно, тако да и не треба локатив (на нечему).
: Одг.: Naličje
: Belopoljanski 11. 08. 2013. у 21.43
Али ствар је у томе, да се дати одевни предмет изврће на наличје и пегла се креће ПО том наличју. Не могу да схватим да се нешто пегла НА наличје.

Мислим да је ово више разговорно. На пример, окачити мајицу на лице/наличје – не качи се мајица ни на лице ни на наличје, већ на вешалицу, а са лицем/наличјем окренутим спреда, али тако нико неће рећи.
: Одг.: Naličje
: Бруни 11. 08. 2013. у 23.59
Али, људи, не питамо се који све предлог можемо да употребимо, него шта је боље: пегати на наличју/наличје.

Ја сам овде, као и Дуја, за акузатив.
Ako je to pitanje, onda nijedno. Što se mene tiče.