Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : dani 15. 09. 2013. у 15.17
-
Koje je pravilna transkripcija imena repera Vesta?
-
Kanje (sa НЈ, ne sa Њ).
-
A kakav je original? I koji je jezik u pitanju?
-
Kanye Omari West (/ˈkɑːnjeɪ/; born June 8, 1977) is an American hip hop musician, songwriter, record producer, film director, and fashion designer.
-
Dovoljno je bilo u prvom postu navesti original imena i da se radi o Afroamerikancu. Život dotičnog nije bitan za transkripciju, zar ne? ;)
-
Za primjenu gugl-fua/forvo-fua dovoljno je „repera Vesta“ iz prve poruke i „Kanje/Keni/Kani“ iz naslova.
(Mislim, neću pet puta savjetovati daniju da gugla za odgovorima, a onda sam zahtijevati da mi se original servira na tanjiru. Ali to je samo moje mišljenje — ko hoće, može preimenovati temu.)
-
Za primjenu gugl-fua/forvo-fua dovoljno je „repera Vesta“ iz prve poruke i „Kanje/Keni/Kani“ iz naslova.
(Mislim, neću pet puta savjetovati daniju da gugla za odgovorima, a onda sam zahtijevati da mi se original servira na tanjiru. Ali to je samo moje mišljenje — ko hoće, može preimenovati temu.)
To nema veze jedno s drugim. Kad se postavlja pitanje, o bilo čemu, potrebno je da se da dovoljno inoformacija da oni koji odgovaraju ne moraju da guglaju, niti da gledaju u pasulj šta je postavljač pitanja mislio. A original imena za koji se traži transkripcija osnovno je za pitanja o transkripcijama, zar ne? I neću više da se raspravljam s tobom o takvim stvarima. Guglanje ne sme da bude neophodno u diskusijama da bi neko mogao da shavati o čemu se diskutuje. Guglanje može samo biti "za one koji hoće više da saznaju". Osnovne informacije se MORAJU dati u samom postu. I tačka!