Српски језички атеље

Српски језички атеље => Семантика и етимологија => : dani 19. 09. 2013. у 18.48

: Ki - kao verzija reči "kao"
: dani 19. 09. 2013. у 18.48
Da li reč ki pripada književnom jeziku, tj. da li je uopšte pravilan oblik? U nekim delovima Srbije priča se "Kakav si ki svoj otac"  :) I da li ima tu nekog apostrofa?
: Одг.: Ki - kao verzija reči "kao"
: Rancher 19. 09. 2013. у 20.17
Апострофа без сумње нема. Скраћени облици у којима долази до стапања илити сажимања самогласника пишу се циркумфлексом (угластим знаком дужине —  ̑) изнад слова, нпр. писо̑, чито̑ наспрам писа̑, чита̑ и сл. Пошто у речи као нема ни трага ни гласа од и, нема ни оправдања за циркумфлекс. Дакле, писаће се просто ки. И не припада књижевном језику.
: Одг.: Ki - kao verzija reči "kao"
: Зоран Ђорђевић 19. 09. 2013. у 20.53
Дакле, писаће се просто ки. И не припада књижевном језику.

Погледајте ово (http://kck.org.rs/kultura/index.php?option=com_content&task=view&id=697&Itemid=1). Биће вам занимљиво.

Модератор: Замењен Гуглов линк. Зоране, уместо копирања линка из Гуглових резултата, копирај онај из адресне траке када се страница учита.