Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Бруни 22. 11. 2010. у 14.35

: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 14.35
Lejdi Meri Vortli Montagju?

Evo ovde izgovora i IPA, nešto nisam sigurna za ovo Vortli…

http://dictionary.reference.com/browse/Lady+Mary+Wortley+Montagu?r=75

EDIT: Eh, da, i ovo lejdi uvek malim slovom, zar ne?
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: adriatic 22. 11. 2010. у 19.01
Da, baš kako si napisala. To je približna transkripcija na srpski.

Lady pošto je titula, malim u transkripciji (lejdi), ali ako se ostavlja izvorni oblik, velikim slovom (Lady).
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 19.27
Hvala, Adriatic… [fsmile]
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Stoundar 22. 11. 2010. у 19.42
Ustaljen je anglicizam ledi, ne lejdi (vidi RJN i KŠ). Sa transkripcijom se slažem.
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 21.38
Ustaljen je anglicizam ledi, ne lejdi (vidi RJN i KŠ). Sa transkripcijom se slažem.
Je l’? Što sam ja mislila da mora lejdi? Sigurna sam da sam to negde videla…  [cesh]
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Stoundar 22. 11. 2010. у 22.13
Možda zato što je lejdi pravilna transkripcija? Međutim, i P 93 daje samo ledi, ne znam kako novi P.
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 22.19
Možda zato što je lejdi pravilna transkripcija? Međutim, i P 93 daje samo ledi, ne znam kako novi P.
Ма не, није то. Нешто ми као у малом мозгу остало да смо то већ расправљали и да смо закључили да је лејди а не леди. Чак ми се чини да су касније и на њики кренули то тако да исправљају. Ма, сетићу се, а можда се и неко други сети пре мене…

EDIT: Ne nađoh na V., dakle nije to bilo tamo… Uh, što me nervira sad to što ne mogu da se setim… [bes]
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Шоми 22. 11. 2010. у 23.18
Мени па логичније леди. И бивша британска принцеза била је леди Дајана.
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 23.36
Мени па логичније леди. И бивша британска принцеза била је леди Дајана.
Ma i meni, ali sam ja izgleda sanjala neku diskusiju s tom temom…  :P

EDIT: Evo na njiki sve lady su lejdi… Ma možda je to bila neka rasprava tamo…  ???
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 22. 11. 2010. у 23.44
O, bože svašta.  [nesvest]

Pa JA sam im rekla da je ledi a ne lejdi, i citirala Klajna!
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80:Ledi_Godiva
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Шоми 22. 11. 2010. у 23.57
:)

(Срећна јубиларна порука. ;))
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 23. 11. 2010. у 00.09
Fala, Šomi. Pokušavam da se obuzdam, pa editujem svoje postove da bih dodala nešto, ali i pored sve štednje, vidi dokle dogurah. Izgleda kao da samo ja pričam na ovom forumu… :P
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: adriatic 23. 11. 2010. у 02.01
Moram da kažem da se apsolutno ne slažem sa transkripcijom "ledi" jer ni u jednom modernom engleskom govoru (osim možda iskvarenom australijanskom ili tako nešto) se ne pominje nikakva "ledi", već samo kao "lejdi", uključujući "lejdi Di", čak kod engleza nekad "lejdi Daj".
Ne znam na kom su engleskom zasnovali transkripciju "ledi", a totalno mi je naopako da ako možemo prikazati približnu transkripciju, da bježimo od nje, a da se pri tom ne koristi odomaćen oblik (što "ledi" sigurno nije).

Edit: Bruni, evo i ja pričam, koliko mogu da stignem. I baš mi je zanimljivo, volim ovak’e teme :D Biće mene još…
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: J o e 23. 11. 2010. у 10.13
Леди се сматра укорењеним обликом (који је дошао кад нам енглески још није био толико познат, а транскрипција још није била системска). Мада и мени смета.

Исто важи и за беби : бејби.
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: adriatic 23. 11. 2010. у 15.04
Da, našao sam to za (bivši) "ukorijenjeni oblik". Ali ako već sada znamo engleski malko bolje, i kako se više taj oblik ne upotrebljava, a pogotovo kako nije pravilan, ne bi li ga trebalo zamijeniti i u pravopisu? Pošto ispada da pravopis kaska 50 godina (znam da je možda za jezik to malo, ali za govornike je mnogo :) ).
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 23. 11. 2010. у 15.15
Џо, да ли исто пише и у новом правопису?
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: J o e 23. 11. 2010. у 15.26
Пише.
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: Бруни 23. 11. 2010. у 16.02
Џо, Лаконац.  [mig]

Па ако пише и у новом, онда је леди. И мени је бзвз. али шта да се ради… [neznam]
: Одг.: Lady Mary Wortley Montagu
: J o e 23. 11. 2010. у 16.07
 [mig]