Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : dani 2. 10. 2013. у 17.06

: Willem de Kooning
: dani 2. 10. 2013. у 17.06
Koja je pravilna transkripcija?
Sa Viki
Willem de Kooning was a Dutch American abstract expressionist artist who was born in Rotterdam, the Netherlands
: Одг.: Willem de Kooning
: Duja 2. 10. 2013. у 17.49
Generalno su problem ti Spanish Americans, Serb Americans, Dutch Americans, pošto je neizvesno koliko se "primio" u Ameriku i treba li transkribovati sa engleskog ili maternjeg jezika. Taj se preselio sa 22 godine… valjda se amerikanizovao.

Sa holandskog bi bio Vilem de Koning. Sa engleskog, nagađam, Vilem de Kuning (a možda i Kouning ili Koning). Ako nemamo potvrdu engleskog izgovora, ja bih išao sa holandskom transkripcijom, tu je bar stvar jasna.