Српски језички атеље

Српски језички атеље => Семантика и етимологија => : Бруни 30. 11. 2010. у 16.30

: Značenje reči "par"
: Бруни 30. 11. 2010. у 16.30
>>Mod: Izdvojeno odavde (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=450.msg5096#msg5096).<<

Par bi bio nekoliko.  :P
Ne, par je par, a par je dva. Da nije tako, par ne biste bili ti i tvoja devojka, nego ti, ona i još nekoliko. ;)
: RE: Značenje reči "par"
: Соња 30. 11. 2010. у 17.04
Par bi bio nekoliko.  :P
Ne, par je par, a par je dva. Da nije tako, par ne biste bili ti i tvoja devojka, nego ti, ona i još nekoliko. ;)

E, може да буде и „мало неколико“:
4. непром. мала количина чега, неколико. — Остадосмо овдје пар дана, Наз. Како да вам то кажем и изнесем у пар ријечи. Куш. (РМС6; 1-3 су по два иста нечега, али постоји и 4 :D)

Ја, рецимо, под „пар дана“ подразумевам два до пет. Неколико ми значи од пет до, рецимо осам. Изнад тога је већ десетак.

P. S.
Мислиш да би се Боло много мрштио на пар девојака уместо само једне? :D
: RE: Značenje reči "par"
: Бруни 30. 11. 2010. у 18.53
Par bi bio nekoliko.  :P
Ne, par je par, a par je dva. Da nije tako, par ne biste bili ti i tvoja devojka, nego ti, ona i još nekoliko. ;)

E, може да буде и „мало неколико“:
4. непром. мала количина чега, неколико. — Остадосмо овдје пар дана, Наз. Како да вам то кажем и изнесем у пар ријечи. Куш. (РМС6; 1-3 су по два иста нечега, али постоји и 4 :D)

Ја, рецимо, под „пар дана“ подразумевам два до пет. Неколико ми значи од пет до, рецимо осам. Изнад тога је већ десетак.
Aaaaa, pa šta je to ondak?  [mig] Rastegljivo značenje, kako se kome dopadne… Meni je onda par dana između tri i šest. :P

P. S.
Мислиш да би се Боло много мрштио на пар девојака уместо само једне? :D
Možda, ali znam da  ona bi… ;)
: RE: Značenje reči "par"
: Соња 30. 11. 2010. у 19.14
P. S.
Мислиш да би се Боло много мрштио на пар девојака уместо само једне? :D
Možda, ali znam da  ona bi… ;)

Баш ме брига. Боло нам је другар, а девојку не знамо :D.
: RE: Značenje reči "par"
: Бруни 30. 11. 2010. у 20.39
Ma ćuti, vidiš da mi se opet  [mnogo-ljut], ne odgovara mi ovde (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=455.msg5098#new), a lepo sam mu rekla da sam ozbiljna  [palci]…
: RE: Značenje reči "par"
: Зоран Ђорђевић 30. 11. 2010. у 21.20
Пар је више од један, а мање од неколико.
: RE: Značenje reči "par"
: Belopoljanski 1. 12. 2010. у 02.53
Ne, par je par, a par je dva. Da nije tako, par ne biste bili ti i tvoja devojka, nego ti, ona i još nekoliko. ;)

А у енглеском? :)

couple

Умало да кренем да филозофирам, кад видех да је Соња већ написала. Збунила ме Бруни, помислио сам да постојећи речници не дозвољавају употребу речи „пар“ у значењу које даје Зоран, па сам хтео да наведем сличне примере „растегљивог значења“ као код речи пуно, мало, јако, задњи итд.
: RE: Značenje reči "par"
: Зоран Ђорђевић 1. 12. 2010. у 12.33
Инсистирање на томе да је пар само два личи на оно ситничарење око последњи и задњи.
: Одг.: Značenje reči "par"
: J o e 1. 12. 2010. у 16.30
Није задњи дозвољено зато што је то ситничарење, већ зато што је „погрешна” употреба узела маха. Као и са Идем (к) доктору / Идем код доктора. Зна се шта је ту примарно и системско, али не може се против скоро једногласног узуса.
: Одг.: Značenje reči "par"
: Зоран Ђорђевић 1. 12. 2010. у 19.43
Није задњи дозвољено зато што је то ситничарење, већ зато што је „погрешна” употреба узела маха. Као и са Идем (к) доктору / Идем код доктора. Зна се шта је ту примарно и системско, али не може се против скоро једногласног узуса.
- Идем да извадим зуб.
- Коме?

Ако не можеш да их победиш, онда им се придружи.
: Одг.: Značenje reči "par"
: Бруни 1. 12. 2010. у 19.59
Eh, pa sad. Ako ćemo da budemo bukvalisti, pa neću ja sama sebi vaditi zub, tako da onda ni ono "da izvadim zub" ne bi trebalo da bude tačno.  :D
: Одг.: Značenje reči "par"
: Зоран Ђорђевић 1. 12. 2010. у 20.42
Само сам хтео да кажем како су се неке конструкције усталиле, као оно: пар питања, пар дана, пар пива… Једино ће из зезања неко на "оперисао сам крајнике" питати: Коме?