Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Бруни 17. 02. 2014. у 14.52

: Фр. имена - чекинг
: Бруни 17. 02. 2014. у 14.52
Gabriel François Venel - Габријел Франсоа Венел ?
Guillaume Le Blond - Гијом Ле Блонд ?
Jacques-Nicolas Bellin - Жак Николас Белин ?
Paul-Henri Dietrich, Baron d’Holbach - Пол-Анри Дитрих, барон од Холбаха ? (овај је као Француз, али мени то личи на немачки. Треба ли Олбах или Холбах?
Edme-François Mallet - Едме-Франсоа Мале ?
Antoine-Gaspard Boucher d’Argis - Антоан-Гаспар Буше(р)? д’Аржис (Је л’ ово Даржис, или овако с малим словом и апострофом?)
Louis de Jaucourt  - Луј де Жокур ?

Молим вас чекирајте и исправите ако нешто није у реду. Фаааала!
: Одг.: Фр. имена - чекинг
: Vukvuk 17. 02. 2014. у 15.34
Gabriel François Venel - Габријел Франсоа Венел ?  :check:
Guillaume Le Blond - Гијом Ле Блонд ?
Jacques-Nicolas Bellin - Жак Николас Белиeн ?
Paul-Henri Dietrich, Baron d’Holbach - Пол-Анри Дитрих, барон од Холбаха ? (овај је као Француз, али мени то личи на немачки. Треба ли Олбах или Холбах?) — mislim da bi sa francuskog bilo Pol-Anri Djetriš, baron od Olbaka, ali nisam 100% siguran
Edme-François Mallet - Едме-Франсоа Мале ?  :check:
Antoine-Gaspard Boucher d’Argis - Антоан-Гаспар Буше(р)? д’Аржис (Је л’ ово Даржис, или овако с малим словом и апострофом?) — bez r i bez s
Louis de Jaucourt  - Луј де Жокур ?  :check: — mada je Louis pre Lui, ali pretpostavljam da je ukorenjeno Luj, ne samo za kraljeve

Молим вас чекирајте и исправите ако нешто није у реду. Фаааала!

: Одг.: Фр. имена - чекинг
: Бруни 17. 02. 2014. у 21.13
Фала Вуче. Само ми није јасно за Антоана-Гаспара. Јел Антоан-Гаспар Буше д’Аржи? Јел то "без С" се односи на d’Argis’?

И јел д’Аржи, Даржи, или Д’Аржи? Кад је само и кад је заједно с именом?
: Одг.: Фр. имена - чекинг
: Vukvuk 17. 02. 2014. у 22.04
Фала Вуче. Само ми није јасно за Антоана-Гаспара. Јел Антоан-Гаспар Буше д’Аржи? Јел то "без С" се односи на d’Argis’?

Da, Buše d’Arži, ali nisam siguran da je u redu skraćivati na samo D’Arži (u kom slučaju bi se pisalo ovako), Buše d’Arži mu je prezime, a Antoan-Gaspar ime.
: Одг.: Фр. имена - чекинг
: Бруни 17. 02. 2014. у 22.10
Ah, ok. Dakle, Buše d’Arži. Fala!