Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Прозодија => : Бруни 24. 07. 2014. у 23.50
-
Какав акценат имају именице Ибица и Итака?
BTW, da ja dodam još jedno pitanje: kako se transkribuje Ibiza? Ibica sigurno nije. Ibiza mi ne liči, a Ibisa nije pravilno. ? Imamo li nešto o tome?
-
Ибѝза, Ѝтака. Мада је у оба језика акц. на другом слогу, грецизам смо примили раније, у време када смо редовно преносили силазне (и тако појмљене иктусне) акценте.
-
Dakle ipak je prema pravilima transkripcije. Otkud narodu onda c? Meni nema tu nikakve logike.
-
U nemačkom je ’z’ /ts/.
-
Opet taj nemački. … ::o
-
Meri Stensfild-Popović, žena Vladete Popovića, sa kojim je osnovala Katedru za anglistiku u Beogradu, komentarisala je kako veruje da ne bi nikad savladala dobro srpski da je znala nemački — u predratnom Beogradu je toliko obrazovanih ljudi koliko-toliko vladalo nemačkim da bi se komotno mogla na njemu sporazumevati pa ne bi bilo preke nužde za učenjem srpskog.
Španski i engleski je slabo ko onda zarezivao.
-
Bojim se da bi se Ibica moralo prihvatiti kao ukorenjeno. Osim ako se ne krene u aktivno peglanje krive Drine, što ne vidim ko bi uradio.
Ne bi bio prvi toponim koji smo primili iz jezika posrednika, kao Portugaliju preko nemačkog ili Jermeniju preko ruskog.
-
ili Jermeniju preko ruskog.
*турског.
-
Pa zato i kažem "opet taj nemački":P