Српски језички атеље
Српски језички атеље => Семантика и етимологија => : Marie 12. 12. 2014. у 00.58
-
Zdravo, drugari :)
Dobila sam tekstić jedan da izlektorišem, pa kaže u nekoliko navrata da su menadžeri efektivni i efikasni… Objašnjava se razlika između ova dva prideva i kaže kako je efektivan menadžer onaj koji zna da odabere pravi posao, koji će raditi, a efikasan menadžer je onaj koji dobro/na pravi način obavlja dodeljen mu posao…
Može li se uopšte reći za osobu da je efektivna? [neznam]
-
Može li se uopšte reći za osobu da je efektivna? [neznam]
Мени то није колокабилно у српском. Делује као још један немушти превод с енглеског (effective and efficient manager). Ни припадајуће објашњење уз такву вештачку колокацију нема никаквог смисла.
-
Делује као још један немушти превод с енглеског (effective and efficient manager).
Meni to nije kolokabilno* ni u engleskom. Nijedno od navedenih značenja za effective (https://en.wiktionary.org/wiki/effective) se ne uklapa uz reč manager. Jape?
*) Je li kolokabilno kromulentna reč?
-
I meni se čini da taj pridev retko ide uz osobe na engleskom, ali COCA (http://corpus.byu.edu/coca/) daje 10 pogodaka za "effective manager".
P.S. Kromulentan. <3
-
Стандардизоване дефиниције су следеће:
ефективност - Мера реализације планираних активности и планираних резултата
ефикасност - Однос остварених резултата и употребљених ресурса. (стандард ISO 9000)
Не видим зашто се ови термини не би могли везати за особу, и то управо у датим значењима.
Интерпретација, дата у почетном питању, само је популаризација коју обично користе на курсевима за менаџере у покушају да укажу да менаџер не треба да се бави глупостима.
Off topic: У руском, барем за мене постоји проблем који морам да превазилазим свесним напором - ефективност је результативность, што је у реду, али ефикасност је эффективность, и овде морам ментално да пребацим прекидач.
-
Хаха, где се сети речи кромулентан? :D Љубитељ Симпсона̄?*
Претрага каже да је (не)колокабилно употребио нико други до Џо, овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1811.msg18488#msg18488) и овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1622.msg17091#msg17091). :) Хапакс очито није, има кромуленцију.
Да се вратимо на тему: ни наши речници не дају колокације уз жива бића за ефект(ив)ан.
*) Кад је Хомер одвалио: Like Mozart and Johnny Knoxville, my genius can not be stopped!, једва сам се повратио од смеха. [lol] Генијално! Пропустио сам остатак епизоде.
-
Претрага каже да је (не)колокабилно употребио нико други до Џо, овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1811.msg18488#msg18488) и овде (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=1622.msg17091#msg17091).
Ја сам уверен да тај термин постоји у уџбенику лексикологије Р. Драгићевић, али нека остане неизвесно док не проверим. Уосталом, како бисте другачије терминолошки рекли?
Ако неком није тешко, нека постави и речничке дефиниције (нпр. РСЈ и К–Ш) за ефектан, ефективан, ефикасан, да упоредимо. У стилистици (можда само код Р. Симића и нигде другде) постоји и ефицијентан, што ми је увек деловало као недомишљени превод енглеског efficient или неког одговарајућег романског облика.
-
KiŠ vele:
ефѝкасан и е̏фикасан, -сна, -сно [фр. efficace од лат. efficax] који постиже жељени резултат, успешан, делотворан.
ѐфектан, -тна, -тно [в. ефек(а)т] 1. који производи јак утисак, упадљив, уверљив. 2. који пријатно делује, леп, привлачан.
е̏фектива̄н, -вна, -вно [срлат. effectivus,, према effectus учињен од efficere учинити] 1. стваран, реалан, истинит, учињен, извршен. 2. ефикасан
ефицѝјентан, -тна, -тно и ефицијѐнтан, -тна -тно [лат. efficiens, в. екс-, facere чинити] способан, делатан, делотворан, успешан, ефикасан.
-
Ја К–Ш немам.
РСЈ:
ѐфектан, -тна, -о 1. који произвоgи јак ефекат, утисак, упечатљив; који пријатно делује, леп, укусан: ~ крај приче, ~ реч; ~ хаљина, ~ опрема књиге. 2. в. ефикасан: ~ лек, ~ потез. 3. (одр.) који се односи на ефек(а)т (5): ~ банка, ефектни послови.
е̏фектӣван, -вна, -о 1. који постоји, стваран, реалан, истински, прави: ~ учешће, ефективни трошкови, ~ служба, ~ вредност робе. 2. који се реализује у готовини (о новцу): ~ новац, ~ валута. 3. в. ефикасан: ~ блокада, ефективни рад.
ѐфикасан и ефѝкасан, -сна, -о лат. који постиже жељени резултат, успешан, делотворан: ~ сарадња, ~ средство, бити ~ у нечему.
РМС:
ѐфектан, -тна, -тно који чини ефекат; снажан, упадљив, убедљив, уверљив. — Та му се ријеч чини ефектном. Крл. Јединствена је то целина са својим драматскцм уводом, епским размахом и поентованим, ефектним завршетком. Сур.
е̏фектӣван, -вна, -вно који даје ефекат, добар резултат, прави, извршен, стварни. — После сваких шест сати ефективног рада врши се тенкирање трактора. ПИ 1950. У ултиматуму је говора о блокади, овај пут ефективној, која ће почети истога дана. Цар Е.
е̏фикасан и ефѝкасан, -сна, -сно лат. успешан, сигуран. — Она [синдикална контрола] је нужна . . . као ефикасно средство у борби за правилан рад радничких органа управљања. Комун. 1951.
Нигде придев не иде уз вршиоца радње, у разговорном језику се најчешће употребљава прилошки: Он је ефикасан и сл. Могао бих замислити још ефикасан човек, али ефективан човек/менаџер и сл. — никако, поготово на основу свршених значења које наводе речници.
-
Meni to nije kolokabilno* ni u engleskom. Nijedno od navedenih značenja za effective (https://en.wiktionary.org/wiki/effective) se ne uklapa uz reč manager. Jape?
Ја нарадије користим овај енглески речник и на њему се даје да effective може стајати уз особу: http://www.thefreedictionary.com/effective (http://www.thefreedictionary.com/effective).
effective – efficient
1. ’effective’
If someone or something is effective, they do something well and produce the results that were intended.
We need effective street lighting.
Simple antibiotics are effective against this virus.
She was very effective in getting people to communicate.
2. ’efficient’
If someone or something is efficient, they do a job well and successfully, without wasting time or energy.
You need a highly efficient production manager if you want to reduce costs.
Engines and cars can be made more efficient.
Be Careful!
Effective and efficient are often confused, but they have slightly different meanings. If you are effective, you do a job properly; if you are efficient, you do it quickly and easily.
Doing research at the library can be effective, but using the internet is often more efficient.
-
Ovo i jeste odlomak iz nekog priručnika za obuku menadžera…
Iskreno, meni baš para uši i ne ide mi pridev "efektivan" uz osobu (ni u srpskom, ni u engleskom ni u francuskom)…
Možda je to samo zato što sam navikla na to da ga čujem uz "radno vreme"… :)
-
Pa koliko ja gledam te primere, nije ista linija razgraničenja između srpskih paronima efektivno i efikasno i engleskih effective i efficient.
Menadžer iz priručnika treba zapravo da bude delotvoran. Mada je i tu pitanje koliko je to razgraničeno od efikasan, ali recimo da nije isto.
-
"Делотворан" и "ефективан" су синоними у смислу да се односе на достизање задатог резултата, не "ефикасан".