Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : J o e 29. 07. 2015. у 18.31
-
Откуд Џ-?
Ако му је име према италијанском Gibo (https://hr.wikipedia.org/wiki/Zlatan_Stipi%C5%A1i%C4%87_-_Gibonni) (?), не би требало да буде сумње.
-
Изгледа да изговор на Вики није тачан, нити Gibo има везе с италијанским:
"Zvali su me Džibo još od moje devete godine. Imao sam sreće, jer su me trebali zvati Muco. Kod nas je kao na Siciliji, jer tamo ljude ne zovu pravim imenima nego prema njihovim manama. Ja sam mucao, ali nekim čudom je jedan splitski pomorac bio u gradu Džibutiju i on me prvo prozvao Džibuti, a kasnije su me prozvali Džibo".
Само, откуд онда графија са G-? Форе ради?
-
Pa kontam da je fore radi — spaja svoj stari nadimak sa fensi selebriti pisanjem.