Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => : Durdubak 10. 05. 2016. у 14.12
-
Poštovanje, nije me odavno bilo. Čitam sad Foknerovu Svetlost u avgustu i tamo ima prezime Makekran. Nije mi to zvučalo baš ubedljivo i pronađem original McEachern.
Kod Prćića ga nema, po sajtovima za izgovor ima više varijanti, tako da sad stvarno nemam pojma kako se transkribuje. Otprilike sam najpribližniji varijanti Makekarn.
Našao sam i ispovest čoveka koji se tako preziva i objašnjava zašto je uzeo za pseudonim prezime koje se lakše izgovara. :)
The unfortunate truth is that McEachern is a difficult name to pronounce, even among people born with it. I was raised to pronounce it mick-eck-ern. Others pronounce it mick-care-en, mick-cath-ryn, mick-cah-han. And those are just the accepted pronunciations that I know of.
-
Ако је [mick-eck-ern] и у овом случају, не би ли онда било Макекерн? Откуд а у последњем слогу?
-
Ovde sam našao
http://www.pronouncenames.com/pronounce/mceachern