Српски језички атеље
Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : abzec001 9. 09. 2016. у 09.06
-
Најпре сам се, у преводу неког филма срео са коњиштвом и помислико да је преводилац увезен са запада, а касније сам тај сусрет имао још неколико пута. питам се да ли је реч о истом прев одиоцу или о неколицини, од којих се, очигледно, нико мије срео са добром старом коњицом.
-
Негдје сам читао да је коњаништво хрватска варијанта, али за коњиштво нисам чуо ни код њих.