Српски језички атеље

Српски језички атеље => Превођење => : Марина 14. 06. 2017. у 19.36

: Code mixing/switching
: Марина 14. 06. 2017. у 19.36
Постоје ли преводи на наш језик за ове термине ( Code mixing/ Code switching) који су прихваћени?

На свашта нешто наиђох (код, прекључивање кода), али не знам ни да ли се односи баш на те термине, ни да ли је то званично прихваћен превод.
: Одг.: Code mixing/switching
: mmalinovski 16. 06. 2017. у 15.16
lahko guglanje mi otkriva: mešanje kodova (code mixing) i prekiljučivanje kodova (code switching) http://old.fil.bg.ac.rs/katedre/spanski/files/jelena%20filipovic,%20jezici%20u%20kontaktu.pdf
: Одг.: Code mixing/switching
: Duja 16. 06. 2017. у 16.25
…doduše, nešto je Midhat Riđanović — ili neko ko se za njega izdaje :D  — gunđao ovde (http://www.dml.rs/index.php/lat/tekstovi-lat/sociolingvistika-lat/127-prekljucivanje-lat) da je koleginica izmislila tu reč, da je rečnici ne beleže, te da se spomenutim fenomenom uostalom ne treba ni baviti…  [ccc], na šta su se onda svi potresli.

Kažeš kod svičing, ne valja, izmisliš preključivanje i eto opet ne valja… ko bi svetu udovoljio…
: Одг.: Code mixing/switching
: Марина 17. 06. 2017. у 15.21
Мислим да је то баш оно што ми је требало - нисам била сигурна ГДЕ сам прочитала те изразе.

Хвала вам! :)
: Одг.: Code mixing/switching
: J o e 21. 06. 2017. у 17.38
И Милорад Радовановић користи ове преведене облике.