Српски језички атеље

Српски језички атеље => Граматика => : alexl 19. 10. 2017. у 14.53

: Slaganje u broju i "mnogo"
: alexl 19. 10. 2017. у 14.53
Interesuje me da li su obe verzije podjednako ispravne:
Mnogo dece ne poznaje svog oca.
Mnogo dece ne poznaje svoje očeve.

Nemam nedoumice da je neispravno:
Mnogo dece neznaju svoje očeve.

Usput, šta ako bi imali:
Mnoga deca ne znaju svoje očeve.
Mnoga deca ne znaju svog oca.

: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: delboj 19. 10. 2017. у 16.27
Interesuje me da li su obe verzije podjednako ispravne:
Mnogo dece ne poznaje svog oca.
Mnogo dece ne poznaje svoje očeve.
Ja bih rekao da druga verzija ne može da bude pravilna, moralo bi ovdje da bude slaganje u broju.

Usput, šta ako bi imali:
Mnoga deca ne znaju svoje očeve.
Mnoga deca ne znaju svog oca.
Ovo mi djeluje u redu.
: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: abzec001 20. 10. 2017. у 20.06
Шта те буни, Алексеј, кад су ти обе варијанте исправне?
: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: alexl 22. 10. 2017. у 11.20
Бунило ме то што, чини ми се, често употребљавам ову варијанту:
Много деце не познаје своје очеве.
и она ми се учинила погрешном у једном тренутку. "Проблем" је што ми не изгледа нити увек исправна нити увек погрешна, него некако зависна од контекста. Можда сам несвесно прихватио мало лабавија правила конгруенције из неких других језика.
: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: abzec001 24. 10. 2017. у 18.11
Користи онда варијанту: Многа деца не познају очеве.
: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: Rancher 24. 10. 2017. у 22.17
Морао сам:

: Одг.: Slaganje u broju i "mnogo"
: alexl 25. 10. 2017. у 12.29
Уф, сад ми је много лакше. Ово је, дефинитивнo, мајндбендер и тангтвистер на који се спотичу и професијоналци.   [kuku]