Српски језички атеље
Српски језички атеље => Граматика => Морфологија => : Duja 18. 12. 2017. у 13.55
-
S mejla:
Da li je pravilno reći "bio sam dežuran" ili "bio sam dežurni"?
Ako je pravilno reći "bio sam dežuran", da li je ispravno i "bio sam požaran" umesto "bio sam požarni".
-
Ukratko: ispravno je sve osim *bio sam požaran.
Nadugačko: Iako situacije deluju simetrično, dubinski to nisu. Ovde su na delu dva procesa, određeni i neodređeni vid prideva, te poimeničenje prideva. U pridevskom predikativu, pridev mora biti u neodređenom vidu (Pera je visok, ne *Pera je visoki), ako ga pridev ima. Dežuran ima neodređeni vid, *požaran nema. (Da ne ulazimo sad u objašnjavanje koji pridevi imaju ili nemaju koji vid).
Međutim, i požarni i dežurni jesu poimeničeni pridevi, tj. funkcionišu i kao imenice; na primer, u vojsci, to su termini za požarnog vojnika i dežurnog starešinu. Otud je moguće reći i bio sam požarni ’obavljao sam dužnost požarnog [vojnika]’ i bio sam dežurni ’obavljao sam dužnost dežurnog [oficira]’.
Možemo, na primer, analizirati i pridev nadležni, koji ima neodređen vid (Bio sam nadležan) ali nema uobičajen poimeničeni oblik (nadležni starešina se uglavnom ne skraćuje u nadležni), pa je rečenica *Bio sam nadležni u najmanju ruku neobična.
-
Али разредни (старешина), ако се помакнемо од војске, опет има поименичену варијанту: Био сам разредни (том одељењу).
Мислим да постоје изузеци и за то правило о неодређеном виду у предикативу, мада то граматике уредно изостављају. Овај придев је описни, Овај вид је одређени, Овај бор је бели и сл.
-
Ja mislim da ta varijanta razredni postoji samo u Srbiji. Nisam sto posto siguran za krajeve oko Banjaluke, morao bih da pitam, ali u većem dijelu Republike Srpske niko tako ne govori, samo razrednik/razrednica.
Ovo nadležni kao skraćeno od nadležni starješina moguće da se i koristilo nekad ranije, možda u SFRJ, ali opet bi to moralo da se provjeri, za ovo već nisam siguran.