Српски језички атеље

Српски језички атеље => Језик је огледало душе => : Бруни 13. 10. 2010. у 22.54

: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Бруни 13. 10. 2010. у 22.54
SVET priča “globišem”, mladi Rusi svojim “runglišem”, a tinejdžeri, a i oni malo stariji u Srbiji - sporazumevaju se “srbišem” - jezikom svedenim na nekoliko stotina reči, punim skraćenica, anglicizama, jasnim onima koji ga govore i nikome više. Brzo vreme, brze komunikacije traže i brz jezik. Nema umetnutih rečenica, dugačkih sintagmi, sve je manje reči dužih od dva sloga.

http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/aktuelno.69.html:295403-Da-li-govorite-srbis
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Бруни 11. 02. 2013. у 14.11
Molim vas, lekarski žargon ne spada u srbliš. Ajde da se vratimo na temu.
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Шоми 11. 02. 2013. у 15.12
Како не спада?
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Бруни 11. 02. 2013. у 15.29
Lepo, jer je to lekarski žargon. Srbliš je žargon mladih u kom se pojavljuje značajna količina reči iz engleskog. Pogledaj uvodni post. Lekari imaju stručni žargon, kao i svaka struka, i oni osim toga koriste uglavnom latinski, a ne engleski.
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: anonimnystefy 13. 02. 2013. у 22.47
Venčanje 2020:

— Da li, Vi, _______, uzimate _______ za ženu?

— Ofc.
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: расејан 18. 02. 2013. у 18.13
Зар се тај језик не зове енгрпски (engrbian)?

А карактера ионако има само четири - флегматичан, меланхоличан, колеричан и који оно још беше.

Ако се мислило на словне знакове, има их 26, што им уопште не смета, чак и кад направе понеку збрку (http://ndragan.com/langsr/slova26.html).
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Зоран Ђорђевић 18. 02. 2013. у 18.30
А карактера ионако има само четири - флегматичан, меланхоличан, колеричан и који оно још беше.
Нашао сам овде (http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=klasifikacija%20karaktera%20u%20psihologiji&source=web&cd=1&cad=rja&sqi=2&ved=0CCgQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.akademijauspeha.org%2Fclanci_svi%2FLicnost%2520i%2520karakter.html&ei=aWQiUfGcNNHDswbLmYCgBA&usg=AFQjCNFfBcTRw76qIbKKCU2HmUh-c5OQOw) да се то у психологији зове темперамент:

Pod temperamentom se najčešće podrazumeva karakterističan način emocionalnog reagovanja neke osobe. Brzina, intenzitet, trajanje i vrsta reakcije neke osobe zavisiće od njenog temperamenta. Najpoznatija je podela na 4 tipa temperamenta: sangviničan, flegmatičan, koleričan i melanholičan. Sangvinična osoba se odlikuje brzim, kratkotrajnim emocionalnim reakcijama, lako menja raspoloženje, sklona je optimizmu i vedra. Koleričan temperament ispoljava snažne emocije, impulsivnost i naprasitost i teško kontroliše afekte. Flegmatik reaguje retko, slabo izražava emocije, miran je i staložen bez naglih promena u emotivnom doživljavanju i reagovanju. Melanholični temperament ima retke ali izuzetno intenzivne emotivne reakcije, koje dugo traju. Ima tendenciju ka negativnim emocijama, osećaju tuge i zabrinutosti.
Ово јесте офф, извините, али није лоше да се зна.
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: расејан 18. 02. 2013. у 18.45
Ово јесте офф, извините, али није лоше да се зна.
Мало сам промашио, давно беше гимназија, али ако се на српском каже слово или знак, на енгрпском се каже карактер. Тако да имамо тему са насловом који се може применити сам на себе.
: Одг.: Srbiš, jezik od 160 karaktera
: Бруни 18. 02. 2013. у 21.34
Prvi put čujem za engrpski. Srbliš je mnogo lakše izgovoriti, za početak. Drugo, karakter ima šire značenje, i ne znači samo slovo, nego obuhvata i interpunkcijske i druge znakove tipa € # & i drugo, kao i belinu, tj. prazan prostor. Tako da karakter ipak nije slovni znak, ali slovni znak jeste karakter.