Српски језички атеље

Српски језички атеље => Правопис => : Бруни 7. 02. 2011. у 12.55

: Srednj(o/e)vekovan
: Бруни 7. 02. 2011. у 12.55
Stigao nam mejl.

Поштовани уредници сајта,
Објашњења која су понуђена код недоумице средњевекован-средњовекован нису ми јасна. Наиме, не постоји објашњење зашто сте изричити у морфеми о, морфема е аломорф је морфеме о, и не видим ниједан разлог да се даје предност било ком облику, једино се може приметити, али не мора, да је чешће средњовекован. Такође, интересује ме како гласи скраћеница од друштво са ограниченом одговорношћу? ДОО или некако друкче?

Sad, ja bih odgovorila da nismo mi izričiti, nego Klajn i ekipa, ali možda neko ima neko bolje objašnjenje…

: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Зоран Ђорђевић 7. 02. 2011. у 14.52
Ја у компјутеру имам ово:

Извод из Закона о пословним друштвима, скинуто са интернета.
Strana 3 od 90
Odeljak 5
SEDIŠTE I POSLOVNO IME
Član 18
(1) Poslovno ime ortačkog društva sadrži oznaku "ortačko društvo" ili skraćenicu "o.d." ili "od".
(2) Poslovno ime komanditnog društva sadrži oznaku "komanditno društvo" ili skraćenicu "k.d." ili "kd".
(3) Poslovno ime društva s ograničenom odgovornošću sadrži oznaku "društvo s ograničenom odgovornošću" ili skraćenicu "d.o.o." ili "doo".
(4) Poslovno ime akcionarskog društva sadrži oznaku "akcionarsko društvo" ili skraćenicu "a.d." ili "ad".
(5) Poslovno ime privrednog društva u postupku likvidacije sadrži i oznaku "u likvidaciji".
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: J o e 7. 02. 2011. у 16.08
Наша творба речи даје предност аломорфу -о-. Као што је објашњено у недоумици, -о- долази када средњо- стоји на средини опозиција̂ старо-/ново-, доњо-/горњо- или сл., а -е- када стоји наспрам високо-/ниско-. Дакле, постоји посебна репартиција тих аломорфа (тако су и к/ка аломорфи па могу да имају чак различито значење на основу варијанте). И крај.

Најбоље би било ДОО (као ОШ и сл.). Али не треба очекивати да то знају законодавци.
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Бруни 9. 02. 2011. у 18.48
Stigla replika na odgovor:

Hvala na obaveštenju i razjašnjenju. Pitao sam, jer su nam rekli profesori na Filološkom fakultetu u Beogradu, mislim na Boža Ćorića i Aleksandra Milanovića, ali i na Miroslava Nikolića. Oni su to objašnjavali time da je NJ mek glas i da bi onda moglo svakako, oni kažu, da ide i -e-.
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Belopoljanski 10. 02. 2011. у 07.18
Ја живим у округу који се званично (вебсајт Владе Републике Србије) зове Средње - Банатски.

Увек сам говорио и писао средњобанатски по угледу на средњовековни и средњошколски, али у јавној и званичној употреби се константно меша средњобанатски и средњебанатски. На пример, на званичној веб-презентацији града, у оквиру истог текста се може наћи где пише и Средњобанатски округ и Средњебанатски округ. Зато сам потражио шта кажу на сајту владе и тамо видим да је званичан назив заправо Средње - Банатски округ. Зашто цртица и зашто одвајање размаком? :-/

Измена и додатак: Извињавам се, важећи назив округа је Средње-банатски округ. Варијанта Средње - Банатски се налази на архивским страницама, из времена заједнице СЦГ.
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Зоран Ђорђевић 10. 02. 2011. у 10.13
Који још округови постоје у Банату и како се они зову (како се пишу)?
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Duja 10. 02. 2011. у 10.14
To znači da niste baš jako Banaćani, a nije ni da niste… Nego ’nako, srednje… taman. ;)
: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Belopoljanski 10. 02. 2011. у 11.10
Који још округови постоје у Банату и како се они зову (како се пишу)?

Северни, средњи и јужни.

Пишу се по идентичном обрасцу. Северно-банатски и Јужно-банатски (управни) округ. На старијим страницама сајта владе стоји Северно - Банатски и Јужно - Банатски.

: Одг.: Srednj(o/e)vekovan
: Зоран Ђорђевић 10. 02. 2011. у 12.11
To znači da niste baš jako Banaćani, a nije ni da niste… Nego ’nako, srednje… taman. ;)

Ја јесам, по мајчине линије.