Српски језички атеље
Добро дошли,
Гост
. Молимо вас да се
пријавите
или
региструјете
.
Да ли сте изгубили свој
активациони имејл
?
1 сат
1 дан
1 недеља
1 месец
Заувек
Пријавите се тако што ћете унети корисничко име, лозинку и дужину пријаве
Насловна
СЈА
Недоумице
Блог
Помоћ
Претрага
Тагови
Пријави се
Регистрација
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Сарана
« претходна тема
следећа тема »
Штампај
Странице: [
1
]
Иди доле
Аутор
тема: Сарана (Прочитано 2205 пута)
0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Inception
Старији члан
Поруке: 161
Говорим: енглески, шпански
Родно место: Александровац
Српски ми је матерњи језик
Сарана
«
:
7. 11. 2011. у 11.26 »
Читајући
Нечисту крв
ово ми је запало за око.
Само бабе сам чуо да тако говоре. Најчудније ми је
то што није стављен ни апостроф нити било шта друго.
Пријављен
Шоми
Саркастични згубидан
Староседелац
Поруке: 3.679
People, what a bunch of bastards!
Говорим: енглески, немачки
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Сарана
«
Одговор #1 :
7. 11. 2011. у 11.44 »
Не верујем да су радили такве интервенције у Борином тексту. Он не пише књижевним језиком, па уводи понегде коју такву реч, већ су целе књиге на тима говорима и ту би било бесмислено стављати апострофе и правити друге интервенције у рукопису.
Пријављен
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.
Inception
Старији члан
Поруке: 161
Говорим: енглески, шпански
Родно место: Александровац
Српски ми је матерњи језик
Одг.: Сарана
«
Одговор #2 :
7. 11. 2011. у 12.16 »
Хвала!
Пријављен
Штампај
Странице: [
1
]
Иди горе
« претходна тема
следећа тема »
Тагови:
Српски језички атеље
»
Српски језички атеље
»
Правопис
»
Сарана