Ne dekliniraju se stvorenim običajem, i to je pitanje uzusa i gramatičnosti, a ne pravopisa. Uzrok je verovatno to što je prvi član uglavnom neproziran, i ne znamo treba li ga tretirati kao pridev, atributiv ili kao nosioca sintagme (kao što biva kod toponima, često on bude neproziran i za maternje govornike). Umesto da se iščuđavaš, navedi mi neke neslovenske višečlane toponime gde dekliniramo oba člana (ili bar, gde bi ga tvoj jezički osećaj deklinirao). Klermon Feran? Đardini Naksos? Baden Virtemberg? Rio Grande? Jedino kad je prvi deo prividnog ženskog roda, kao u Burkina Faso, može se menjati, ali tu je pak nepromenljiv drugi član.