Аутор тема: Vulkan na Islandu  (Прочитано 2259 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Vulkan na Islandu
« : 17. 03. 2014. у 10.18 »
>>Mod: Izdvojeno odavde.<<

Ово ме је подсетило на један проблем.
Када је пре четири године прорадио онај вулкан на Исланду, његово име је било тешко изговорити. Енглези су направили чак и мали видео о томе. Не знам како га изговарају Немци, како Французи, како Мађари… али се питам на који изговор ми треба да се позовемо као меродаван. И зашто баш на тај?
« Последња измена: 17. 03. 2014. у 12.08 Бруни »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vulkan na Islandu
« Одговор #1 : 17. 03. 2014. у 12.10 »
Mislite na ovaj?
http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%98%D0%B0%D1%84%D1%98%D0%B0%D0%B4%D0%BB%D0%B0%D1%98%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%BB

Islandski, naravno. Imamo pravila transkripcije sa islandskog.

Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг.: Vulkan na Islandu
« Одговор #2 : 17. 03. 2014. у 12.47 »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Vulkan na Islandu
« Одговор #3 : 17. 03. 2014. у 12.57 »
Pardon, zaključah pa otključah opet, jer vidim da pitanje ipak nije isto kao u temi na koju je Duja dao link.

Pitanje nije KAKO, nego ZAŠTO.

Odgovor je, kao što rekoh, zato što imamo pravila transkripcije sa islandskog. Taj vulkan nije bio poznat na našim prostorima pre erupcije, iz nekog drugog jezika, pa da razmišljamo o preskakanju islandskog.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.423
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Vulkan na Islandu
« Одговор #4 : 17. 03. 2014. у 16.03 »
Заборавио сам да смо ту тему већ имали. [pardon]

Тагови: