Пише се малим словом, и "српска", и "србијанска", осим ако није на почетку реченице. У датом контексту, мислим да је боље рећи "граница Србије", али ако баш хоћеш придев, онда би у Србији рекли "српска", али би Херцеговац вероватно рекао "србијанска".
"Србијански" обично користе у Републици Српској да направе разлику између "српски" = "који припада корпусу српског народа" и "србијански" = "који се односи на Републику Србију" (Пример: "Обојица смо Срби, али ти си Србијанац, а ја нисам")