Аутор тема: Zbigniew Brzezinski  (Прочитано 45279 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #45 : 28. 02. 2012. у 22.48 »
Ali u slučaju Bžežinjskog postoji dodatna dimenzija, a to je da je poljski slovenski jezik. Tako da čak i da je on potpuno prilagodio izgovor svog imena engleskom, meni je prirodnije da ga mi izgovaramo i transkribujemo prema poljskom izgovoru, kao što bismo i ime nekog Bugarina koji živi u Americi pisali i izgovarali prema bugarskom originalu.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #46 : 28. 02. 2012. у 22.50 »
Ali u slučaju Bžežinjskog postoji dodatna dimenzija, a to je da je poljski slovenski jezik. Tako da čak i da je on potpuno prilagodio izgovor svog imena engleskom, meni je prirodnije da ga mi izgovaramo i transkribujemo prema poljskom izgovoru, kao što bismo i ime nekog Bugarina koji živi u Americi pisali i izgovarali prema bugarskom originalu.
Ne, mislim da nema to nikakve veze. Bez obzira na poreklo imena, ako je samo ime takvo i već odavno prilagođeno engleskom izgovoru, onda mora tako i da se transkribuje. Taj deo je sasvim jasan u Prćićevom tekstu. Ono što je nejasno jeste šta raditi sa ovakvima kao što su Legizamo i Miljan.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #47 : 29. 02. 2012. у 11.55 »
Složio bih se s Vukom da slovenske jezike generalno tretiramo drugačije, pa možda treba napraviti distinkciju. Naših gora listove zovemo "Miloš Raonić" i "Džo Sakić", a ne "Miloš Raunič" i "Džo Sakik"; Karolina je Vozn(i)jacki, a ne Vozniaki ili kako već.

Ван мреже Депутат

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 71
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #48 : 29. 02. 2012. у 12.04 »
Делим Вуково и Дујино мишљење, али и ту имамо одступања. Конкретно у руском: Ленин - Руси ће прочитати приближно Љењин, али се код нас изговара Лењин. То је прилично прецизно описано у Правопису, али опет са позивом на устаљеност изговора.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #49 : 29. 02. 2012. у 12.23 »
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Депутат

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 71
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #50 : 29. 02. 2012. у 12.32 »
Па сад, колико је она госпојица не знам  :). Ја бих http://en.wikipedia.org/wiki/Gabriela_Spanic , мада има и http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B5%D0%BB%D0%B0_%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA .
(Извините, не знам како да преобликујем линкове у речи.  [neznam])

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #51 : 29. 02. 2012. у 13.19 »
Ako prezime i dalje piše sa dijakritikama, onda definitivno Španić. Ako piše bez dijakritika, onda zavisi kako izgovara.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #52 : 29. 02. 2012. у 15.55 »
Знам ја шта пише на српској Википедији, и то је тако захваљујући Делији, ако се не варам. Изговара Спаник. Тако како је транскрибовано. Па и Милан Панић своје име на енглеском изговара Мајлан Пеник, па га не преносимо тако у српски. Недоследни сте.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.851
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #53 : 29. 02. 2012. у 16.04 »
Nismo mi nedosledni, nego uzus.  [otkudznam]

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #54 : 29. 02. 2012. у 16.13 »
Bruni, Panić je tek sa tridesetak godina stigao u Ameriku, a Gabrijelin je otac došao u Venecuelu trinaest godina prije nego što se rodila. Ne mogu se porediti.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.409
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #55 : 29. 02. 2012. у 16.14 »
Знам ја шта пише на српској Википедији, и то је тако захваљујући Делији, ако се не варам. Изговара Спаник. Тако како је транскрибовано. Па и Милан Панић своје име на енглеском изговара Мајлан Пеник, па га не преносимо тако у српски. Недоследни сте.

Pa po tvom bismo trebali. :P

Ali on ne izgovara svoje ime i prezime tako kad govori srpski.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #56 : 29. 02. 2012. у 17.21 »
Bruni, Panić je tek sa tridesetak godina stigao u Ameriku…
Isto kao i Sesar Miljan.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #57 : 29. 02. 2012. у 17.22 »
Ali on ne izgovara svoje ime i prezime tako kad govori srpski.
Baš kao i Legizamo kad govori španski.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.048
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #58 : 29. 02. 2012. у 17.26 »
Ne znaš kako Leguizamo izgovara svoje prezime na španskom, a ja nisam sporio da je Panićev slučaj sličan Millanovom, nego da možeš porediti Panića i Gabrijelu a onda reći Duji i vukvuku da su nedosljedni.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Zbigniew Brzezinski
« Одговор #59 : 29. 02. 2012. у 17.27 »
Ne znaš kako Leguizamo izgovara svoje prezime na španskom, a ja nisam sporio da je Panićev slučaj sličan Millanovom, nego da možeš porediti Panića i Gabrijelu a onda reći Duji i vukvuku da su nedosljedni.
Heh, ne znam, ali mogu da pretpostavim. Samo bi blesav čovek na njegovom mestu izgovarao svooje ime po engleski kad priča španski. To bi ti isto bilo kao kad bi Panić kad prića srpski govorio da se uzove Majlan Penik. :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: