Meni deluje najrazumnije da se pre svega uvede Ě za reflekse jata.
Što se tiče LJ i NJ, ako bi se nešto menjalo, pitanje je da li slediti češku tradiciju sa Ň ili poljsku sa Ń (L bi trebalo obeležiti analogno). Neke originalne varijante su mi stvarno van pameti.
Što se tiče DŽ i Đ, problem je malo delikatniji. Česi nemaju ni DŽ ni Đ, ali imaju Ď; međutim, ono je parnjak Ť, a ne Č ili Ć (doduše, oni Ć ni nemaju). Poljaci s druge strane imaju DŻ i DŹ, koji odgovaraju našim DŽ i Đ, ali to ne rešava problem digrafskog pisanja.
Brborićeve varijante EY, LY, NY, GY, DY su simpatične, ali ne zadovoljavaju po meni prirodan zahtev saobraznosti sa drugim slovenskim grafijama.